Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé
Inculpé
Personne mise en examen
Personne prévenue
Présenter la défense du prévenu
Prévenu
Prévenu
Renvoyer le prévenu à une autre audience

Traduction de «prévenu ne pouvait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


renvoyer le prévenu à une autre audience

een beklaagde naar een andere terechtzitting verwijzen


présenter la défense du prévenu

een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen


accusé | inculpé | personne mise en examen | prévenu

beklaagde | beschuldigde | inverdenkinggestelde | verdachte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec la formulation proposée, et par analogie avec la prévention de recel, il reviendra de facto au magistrat de se pencher sur la question de savoir si l'ignorance prétendument invoquée par le prévenu n'est pas une sorte d'ignorance acceptée, voire encore d'ignorance grave ou volontaire, qui amènera le juge à penser que le prévenu ne pouvait pas ne pas savoir que son comportement contribue aux objectifs de l'organisation criminelle.

Door de voorgestelde formulering en naar analogie van de verdenking van heling zal de magistraat zich de facto moeten buigen over de vraag of de vermeende onwetendheid waarop de beklaagde zich beroept, niet een soort van aanvaarde onwetendheid is, of zelfs een zware of opzettelijke onwetendheid, die maakt dat de rechter de overtuiging krijgt dat de beklaagde onmogelijk niet op de hoogte kan zijn van het feit dat zijn gedrag bijdraagt tot de oogmerken van de criminele organisatie.


Avec la formulation proposée, et par analogie avec la prévention de recel, il reviendra de facto au magistrat de se pencher sur la question de savoir si l'ignorance prétendument invoquée par le prévenu n'est pas une sorte d'ignorance acceptée, voire encore d'ignorance grave ou volontaire, qui amènera le juge à penser que le prévenu ne pouvait pas ne pas savoir que son comportement contribue aux objectifs de l'organisation criminelle.

Door de voorgestelde formulering en naar analogie van de verdenking van heling zal de magistraat zich de facto moeten buigen over de vraag of de vermeende onwetendheid waarop de beklaagde zich beroept, niet een soort van aanvaarde onwetendheid is, of zelfs een zware of opzettelijke onwetendheid, die maakt dat de rechter de overtuiging krijgt dat de beklaagde onmogelijk niet op de hoogte kan zijn van het feit dat zijn gedrag bijdraagt tot de oogmerken van de criminele organisatie.


En conséquence, un prévenu ne pouvait pas être extradé s'il y avait un risque de violation de l'article 3 de la CEDH.

Bijgevolg mocht een verdachte niet worden uitgeleverd indien het risico van een schending van artikel 3 EVRM bestond.


Selon un autre intervenant, il ressort de la discussion qui précède sur la notion exprimée par les mots « doit savoir » qu'il est répondu, dans une certaine mesure, aux objections émises à l'encontre du projet en discussion par la marge étendue d'appréciation laissée au juge, à l'instar de l'obligation qui lui échoit de déterminer concrètement, en cas de recel, si le prévenu ne pouvait pas connaître l'origine illégale des biens.

Uit de voorgaande discussie over het begrip « moet weten » blijkt, volgens een andere spreker, dat de bezwaren tegen het voorliggende ontwerp enigszins ondervangen worden door de ruime appreciatiemarge die aan de rechter wordt gelaten, net zoals hij bij heling in concreto moet uitmaken of de beklaagde niet de illegale oorsprong van de goederen kon kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon un autre intervenant, il ressort de la discussion qui précède sur la notion exprimée par les mots « doit savoir » qu'il est répondu, dans une certaine mesure, aux objections émises à l'encontre du projet en discussion par la marge étendue d'appréciation laissée au juge, à l'instar de l'obligation qui lui échoit de déterminer concrètement, en cas de recel, si le prévenu ne pouvait pas connaître l'origine illégale des biens.

Uit de voorgaande discussie over het begrip « moet weten » blijkt, volgens een andere spreker, dat de bezwaren tegen het voorliggende ontwerp enigszins ondervangen worden door de ruime appreciatiemarge die aan de rechter wordt gelaten, net zoals hij bij heling in concreto moet uitmaken of de beklaagde niet de illegale oorsprong van de goederen kon kennen.


Avant l'entrée en vigueur des dispositions attaquées, le pourvoi en cassation en matière pénale pouvait être introduit par le prévenu lui-même ou par la partie civile, ou leur avocat, par une déclaration de pourvoi au greffe de la juridiction qui a rendu la décision, dans les quinze jours francs à dater du prononcé de la décision (article 359 du Code d'instruction criminelle); pendant ce délai, et, si le recours est introduit, jusqu'à l'arrêt de la Cour de cassation, il est sursis à l'exécution de la décision attaquée (article 359, alinéa 4, du même Code); dans les quinze j ...[+++]

Vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen kon het cassatieberoep in strafzaken worden ingesteld door de beklaagde zelf of door de burgerlijke partij, of hun advocaat, middels een verklaring van cassatieberoep ter griffie van het rechtscollege dat de beslissing heeft gewezen, binnen een termijn van vijftien vrije dagen na de uitspraak van de beslissing (artikel 359 van het Wetboek van strafvordering); gedurende die termijn en, indien het beroep is ingesteld, tot het arrest van het Hof van Cassatie wordt de tenuitvoerlegging van de bestreden beslissing geschorst (artikel 359, vierde lid, van hetzelfde Wetboek); binnen vijftien ...[+++]


Etant donné que le législateur a compris « que, compte tenu de l'instauration de l'assistance de l'avocat, le délai de 24 heures est, dans certains dossiers, difficilement tenable » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 11), il pouvait autoriser que ce délai puisse être prolongé dans des circonstances particulières, sans que le prévenu soit interrogé à cet égard, afin de garantir en toutes circonstances le droit à l'assistance d'un avocat dès la première audition.

Aangezien de wetgever zich realiseerde « dat bij de invoering van de bijstand van de advocaat de termijn van 24 uur in sommige dossiers moeilijk houdbaar wordt » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 11), vermocht hij toe te staan dat die termijn in bijzondere omstandigheden, zonder dat de beklaagde daarover wordt gehoord, kan worden verlengd, teneinde het recht op bijstand van een advocaat vanaf het eerste verhoor in alle omstandigheden te waarborgen.


En vertu de l'ancien article 77bis, § 1bis, de la loi précitée du 15 décembre 1980, un prévenu pouvait être condamné à une peine d'emprisonnement d'un an à cinq ans et à une amende de cinq cents à vingt-cinq mille euros.

Krachtens het vroegere artikel 77bis, § 1bis, van de voormelde wet van 15 december 1980 kon een beklaagde worden veroordeeld tot een gevangenisstraf van één jaar tot vijf jaar en tot een geldboete van vijfhonderd tot vijfentwintigduizend euro.


Pour les amendes pénales, le tribunal correctionnel pouvait descendre en dessous du minimum en application de l'article 85 du Code pénal et il pouvait faire bénéficier le prévenu des dispositions de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation.

Voor de strafrechtelijke geldboeten kon de correctionele rechtbank, met toepassing van artikel 85 van het Strafwetboek, onder het minimum dalen en kon zij de beklaagde de bepalingen van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie laten genieten.


Une autre plainte portait sur la présence d'un policier, à une distance où il pouvait entendre tout ce qui se disait, lors du premier entretien d'un prévenu avec son avocat.

Een andere klacht betrof de aanwezigheid van een politieman op hoorafstand terwijl klager voor de eerste maal sprak met zijn advocaat.




D'autres ont cherché : accusé     inculpé     personne mise en examen     personne prévenue     présenter la défense du prévenu     prévenu     prévenu ne pouvait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévenu ne pouvait ->

Date index: 2021-12-13
w