Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévisibilité
Prévisibilité de la valeur des permis

Vertaling van "prévisibilité sont pleinement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
meilleure prévisibilité de l'approvisionnement alimentaire

betere voorspelbaarheid met betrekking tot de voedselvoorziening




prévisibilité de la valeur des permis

voorspelbaarheid van de waarde van de rechten


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les actes d'exécution prévoyant le calcul de montants par la Commission, la procédure consultative permet à celle-ci d'assumer pleinement sa responsabilité en matière de gestion budgétaire et vise une efficacité, prévisibilité et rapidité accrues, dans le respect des délais et des procédures budgétaires.

Wat de uitvoeringshandelingen inzake de door de Commissie te berekenen bedragen betreft, kan de Commissie haar volle verantwoordelijkheid voor het beheer van de begroting nemen dankzij de raadplegingsprocedure, die bedoeld is om, met inachtneming van de termijnen en de begrotingsprocedures, efficiënte, voorspelbaarheid en snelheid te verhogen.


Ces principes ainsi que la durabilité et la prévisibilité sont pleinement reflétés dans le projet de loi à travers de nombreuses dispositions qui incluent: la souplesse dans le choix des secteurs de coopération avec les pays partenaires, la rationalisation des thèmes transversaux qui doivent être intégrés dans toutes les interventions de la coopération, le déliement de l'aide, l'utilisation de systèmes nationaux d'exécution, l'intégration de la coopération belge dans des stratégies communes de donateurs, ou encore, l'évaluation de la coopération belge à la lumière de ses résultats.

Deze principes alsmede de duurzaamheid en voorspelbaarheid blijken duidelijk uit talrijke bepalingen in het wetsontwerp : de flexibiliteit in de keuze van de sectoren van de samenwerking met de partnerlanden, de rationalisering van de transversale thema's die in alle acties van de samenwerking moeten worden geïntegreerd, de ontbinding van de hulp, het gebruik van nationale uitvoeringssystemen, de integratie van de Belgische samenwerking in de gezamenlijke donorstrategieën, of nog de evaluatie van de resultaten van de Belgische samenwerking.


Dans ce contexte, il va de soi que la Belgique jouera pleinement son rôle afin d'arriver à un code de conduite adéquat basé sur la transparence, la prévisibilité et la responsabilité.

In die context zal België zijn taak uiteraard ten volle op zich nemen om te komen tot een adequate gedragscode die gebaseerd is op transparantie, voorspelbaarheid en verantwoordelijkheid.


Pour les actes d'exécution prévoyant le calcul de montants par la Commission, la procédure consultative permet à celle-ci d'assumer pleinement sa responsabilité en matière de gestion budgétaire et vise une efficacité, prévisibilité et rapidité accrues, dans le respect des délais et des procédures budgétaires.

Wat de uitvoeringshandelingen inzake de door de Commissie te berekenen bedragen betreft, kan de Commissie haar volle verantwoordelijkheid voor het beheer van de begroting nemen dankzij de raadplegingsprocedure, die bedoeld is om, met inachtneming van de termijnen en de begrotingsprocedures, efficiënte, voorspelbaarheid en snelheid te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent ...[+++]

is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd van ...[+++]


76. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent ...[+++]

76. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd ...[+++]


77. se félicite de l'intention de la Commission d'élaborer des orientations sur les meilleures pratiques et sur une réforme des régimes nationaux de soutien aux énergies renouvelables; demande à la Commission de présenter ces orientations le plus rapidement possible afin de veiller à ce que les différents systèmes nationaux ne faussent pas la concurrence et ne créent pas d'obstacles au commerce et à l'investissement au sein de l'Union européenne, de façon à encourager la prévisibilité et la rentabilité et à éviter les subventions excessives; exhorte la Commission, à cet égard, à veiller à ce que les États membres respectent ...[+++]

77. is ingenomen met het voornemen van de Commissie richtsnoeren op te stellen voor goede praktijken en voor de hervorming van nationale stimuleringsregelingen voor RES; roept de Commissie op deze richtsnoeren zo spoedig mogelijk te presenteren om ervoor te zorgen dat uiteenlopende nationale regelingen de mededinging niet verstoren en geen obstakels opwerpen voor handel en investeringen binnen de EU, om de voorspelbaarheid en de kostenefficiëntie te bevorderen en overdreven subsidiëring te vermijden; verzoekt de Commissie dringend ervoor te zorgen dat de lidstaten het acquis voor de interne markt volledig naleven; is er tegelijkertijd ...[+++]


12. rappelle que les partenariats stratégiques conclus par l'Union avec les pays producteurs et les pays de transit de l'énergie, notamment avec les pays compris dans la politique européenne de voisinage (PEV), exigent des outils adaptés, de la prévisibilité, de la stabilité et des investissements à long terme, qui respectent pleinement la législation relative au marché intérieur de l'énergie; rappelle, dès lors, l'importance d'achever rapidement les ...[+++]

12. herhaalt dat de strategische partnerschappen van de Unie met energieproducerende en energiedoorvoerlanden, met name bepaalde landen die onder het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) vallen, vragen om adequate instrumenten, voorspelbaarheid, stabiliteit en langetermijninvesteringen die volledig in overeenstemming zijn met de wetgeving inzake de interne energiemarkt; herinnert eraan dat het van groot belang is dat de energie-interconnecties met de buurlanden spoedig worden voltooid, om aldus de banden met die landen nauwer aan te halen; benadrukt dat hiertoe de klimaatdoelstellingen van de Unie in overeenstemming moeten zijn met de lan ...[+++]


24. demande par conséquent que les dispositions soient formulées de façon, d'une part, à garantir une application correcte et d'autre part, à ne pas faire peser de charge inutile sur les autorités publiques et les entreprises chargées de fournir des services d'intérêt général, de façon à ce qu'elles puissent accomplir pleinement les missions particulières qui leur ont été imparties; demande, dans ce contexte, à la Commission de garantir une meilleure lisibilité des règles et une meilleure prévisibilité ...[+++]

24. dringt er daarom op aan de voorschriften zodanig te formuleren dat een correcte toepassing wordt gewaarborgd en dat de overheidsinstanties en de met het aanbieden van diensten van algemeen belang belaste ondernemingen geen onnodige lasten wordt opgelegd, zodat zij hun bijzondere taak naar behoren kunnen vervullen; vraagt de Commissie in dit verband de voorschriften en verplichtingen inzake compensaties voor DAEB's begrijpelijker en voorspelbaarder te maken om voor meer rechtszekerheid voor overheidsinstanties en dienstverleners te zorgen;


2. souligne l'importance fondamentale de l'État de droit, en tant que condition nécessaire non seulement à la légitimité de toute forme de gouvernance et d'administration et à la véritable démocratie, dans le cadre de laquelle les mesures particulières respectent les normes générales établies, mais aussi à la prévisibilité et à la pertinence objective des décisions, et comme garantie que les citoyens peuvent jouir pleinement et effectivement de ...[+++]

2. onderstreept het fundamentele belang van de rechtstaat als een voorwaarde niet alleen voor de legitimiteit van eender welke vorm van bestuur en administratie en voor een daadwerkelijke democratie waarin specifieke acties voldoen aan de algemene vastgelegde normen, maar ook voor de voorspelbaarheid en objectieve juistheid van besluiten en als een garantie dat burgers ten volle en effectief hun bij wet bepaalde rechten kunnen genieten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévisibilité sont pleinement ->

Date index: 2024-01-20
w