4. attend avec intérêt le nouveau rapport sur l'évolution d
e la rubrique 5 que doivent remettre les secrétaires généraux pour février 2004 et qui doit proposer une nouvelle programmation financière pour 2005 et 2006 afin de tenir compte des nouvelles limitations financières de la rubrique 5; invite les institutions, compte tenu des contraintes budgétaires et des incertitudes liées au budget 2005, à présen
ter, dans leur état prévisionnel pour 2005, des deman
des réalistes correspon ...[+++]dant à leurs besoins réels;
4. ziet uit naar het nieuwe verslag van de secretarissen-generaal over de ontwikkelingen in rubriek 5, dat naar verwachting in februari 2004 zal verschijnen en voorstellen zal bevatten over een nieuwe financiële programmering voor 2005-2006 waarbij rekening zal worden gehouden met de nieuwe financiële beperkingen in rubriek 5; verzoekt de instellingen om, rekening houdend met de budgettaire beperkingen en onzekerheden in verband met de begroting 2005, in hun ramingen voor 2005 realistische verzoeken te doen die in overeenstemming zijn met de daadwerkelijke behoeften;