Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
ECT
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Rendre des processus artistiques explicites
Transfert d'appel explicite

Traduction de «prévoie pas explicitement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken


transfert d'appel explicite | ECT [Abbr.]

expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un sénateur demande que l'on prévoie aussi explicitement que le rapport sera rendu public.

Een senator verzoekt ook expliciet te stellen dat het verslag openbaar wordt gemaakt.


Nous déplorons que la proposition de loi ne prévoie pas explicitement la représentation de l'Université d'Anvers par un professeur de faculté.

Wij betreuren dat de vertegenwoordiging van de Universiteit Antwerpen door een hoogleraar niet expliciet opgenomen is in het wetsvoorstel.


Un membre déclare qu'il n'est pas favorable à l'amendement nº 7. Il souhaite que l'on prévoie aussi explicitement une forme de collaboration avec les assemblées législatives des communautés et/ou des régions.

Een lid merkt op geen voorstander te zijn van het amendement nr. 7. Hij wenst uitdrukkelijk ook te voorzien in een samenwerkingsvorm met de wetgevende vergaderingen van gemeenschappen en/of gewesten.


Un sénateur demande que l'on prévoie aussi explicitement que le rapport sera rendu public.

Een senator verzoekt ook expliciet te stellen dat het verslag openbaar wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous déplorons que la proposition de loi ne prévoie pas explicitement la représentation de l'Université d'Anvers par un professeur de faculté.

Wij betreuren dat de vertegenwoordiging van de Universiteit Antwerpen door een hoogleraar niet expliciet opgenomen is in het wetsvoorstel.


Il est possible de tirer des avantages en matière de certitude juridique et de transparence en adaptant le règlement de sorte qu'il prévoie explicitement que l'AESM puisse aider la Commission et les États membres au sein d'organismes régionaux dans la lutte contre la pollution marine (par exemple, les conventions d'Helsinki et de Barcelone).

Het aanpassen van de verordening om expliciet te maken dat het EMSA de Commissie en de lidstaten in regionale organisaties kan ondersteunen bij het bestrijden van verontreiniging op zee (uit hoofde van bijvoorbeeld de verdragen van Helsinki en Barcelona), biedt ook voordelen op het gebied van de rechtszekerheid en transparantie.


8. voit d'un bon œil le fait que la directive 2008/94/CE prévoie d'inclure explicitement dans son champ d'application les travailleurs à temps partiel, les travailleurs bénéficiant de contrats à durée déterminée et les travailleurs intérimaires; estime qu'il faut en fait renforcer également la protection en cas d'insolvabilité assurée aux travailleurs bénéficiant d'un contrat atypique;

8. is verheugd over het feit dat expliciet in Richtlijn 2008/94/EG staat vermeld dat werknemers in deeltijd, werknemers met een tijdelijk contract en uitzendkrachten onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen en is van mening dat ook werknemers die geen standaardcontract hebben sterkere bescherming in geval van insolventie moeten genieten;


7. suggère aux autorités hongroises de modifier la constitution de façon à ce qu'elle protège explicitement tous les droits civiques et sociaux fondamentaux, dans le respect des obligations internationales de la Hongrie, à ce qu'elle interdise la peine de mort, la peine d'emprisonnement à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle, ainsi que toute discrimination pour des motifs liés à l'orientation sexuelle, à ce qu'elle prévoie des garanties suffi ...[+++]

7. verzoekt de Hongaarse autoriteiten om de grondwet dusdanig te wijzigen dat zij alle burgerlijke en sociale grondrechten uitdrukkelijk beschermt, in overeenstemming met de internationale overeenkomsten waartoe Hongarije zich heeft verplicht, en zodat de doodstraf, levenslange gevangenisstraf zonder voorwaardelijke vrijlating, en discriminatie op grond van seksuele geaardheid worden uitgesloten, er voldoende garanties worden geboden met betrekking tot de bescherming van de grondrechten, en duidelijk wordt gemaakt dat de burgers van Hongarije bij de geboorte zekere grondrechten krijgen, zonder dat daaraan verplichtingen zijn verbonden;


64. regrette que l'accord interinstitutionnel de 2006 ne prévoie pas explicitement que les coûts communs des opérations militaires effectuées dans le cadre de la PESD sont financés sur le budget communautaire, mettant fin ainsi à la pratique existante du recours au budget subsidiaire ou aux fonds de démarrage des États membres;

64. uit zijn bezorgdheid over het feit dat het Interinstitutioneel Akkoord er niet expliciet in voorziet dat de gezamenlijke kosten van militaire operaties in het kader van het EVDB worden gedekt uit de begroting van de Gemeenschap, waardoor er een einde zou komen aan de bestaande praktijk om gebruik te maken van aanvullende begrotingen of startfondsen van lidstaten;


61. regrette que le nouvel accord interinstitutionnel ne prévoie pas explicitement que les coûts communs des opérations militaires effectuées dans le cadre de la PESD sont financés sur le budget communautaire, mettant fin ainsi à la pratique existante du recours au budget subsidiaire ou aux fonds de démarrage des États membres;

61. uit zijn bezorgdheid over het feit dat het nieuwe Interinstitutioneel Akkoord er niet expliciet in voorziet dat de gezamenlijke kosten van militaire operaties in het kader van het EVDB worden gedekt uit de begroting van de Gemeenschap, waardoor er een einde zou komen aan de bestaande praktijk om gebruik te maken van aanvullende begrotingen of startfondsen van lidstaten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoie pas explicitement ->

Date index: 2021-07-26
w