Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confier
Confier des tâches à des ouvriers agricoles

Vertaling van "prévoient de confier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
confier une mission d'enquête ou une expertise à une personne

een gerechtelijk of deskundig onderzoek aan een persoon opdragen


confier des tâches à des ouvriers agricoles

taken toewijzen aan landbouwers


possibilité de confier une expertise à toute personne,corps,bureau,commission ou organe

mogelijkheid een deskundig onderzoek op te dragen aan personen,lichamen,bureaus,commissies of organen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans préjudice de l'exercice des missions et obligations de ces dernières ainsi que de la responsabilité qui leur incombe, par la sollicitation, volontaire ou obligatoire, de l'Observatoire, le pouvoir adjudicateur est réputé confier à celui-ci une mission de vérification telle que le prévoient les dispositions de l'article 21, § 2, de l'Arrêté Royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs classiques;

Zonder afbreuk te doen aan de uitoefening van de opdrachten en verplichtingen van deze laatsten en aan de verantwoordelijkheid die zij dragen, wordt de aanbestedende overheid bij een vrijwillige of verplichte adviesaanvraag geacht het Observatorium een onderzoeksopdracht toe te vertrouwen, zoals bepaald is in artikel 21, § 2, van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 betreffende de plaatsing van overheidsopdrachten in klassieke sectoren.


Il convient que les États membres prévoient que les organisations souhaitant l'utiliser aient le choix entre soit effectuer une recherche diligente par leurs propres moyens soit la confier à d'autres organisations, y compris des sociétés de gestion collective.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat organisaties die het wensen te gebruiken de keuze hebben om een dergelijk onderzoek ofwel zelf uit te voeren ofwel door andere organisaties uit te laten voeren, met inbegrip van maatschappijen voor collectief auteursrechtenbeheer.


Les entités qui créeront un groupement européen de coopération transfrontalière - le texte initial emploie le terme «transfrontalière», que mon rapport propose de remplacer par «territoriale» - seront autorisées à transférer des services publics sélectionnés vers le groupement, ainsi qu’à lui confier certaines de leurs tâches, comme le prévoient les règlements pertinents.

De rechtspersonen die samen een Europese groepering voor grensoverschrijdende samenwerking vormen - in de oorspronkelijke tekst staat de term “grensoverschrijdende” maar ik heb in mijn verslag voorgesteld om deze te vervangen door de term “territoriale” - kunnen niet alleen bepaalde openbare diensten aan de groepering overdragen, maar ook sommige publieke taken delegeren zoals voorzien in de relevante verordeningen.


(37) considérant que les lignes directrices en matière d'harmonisation européenne prévoient de confier les travaux spécialisés de normalisation technique au Comité européen de normalisation;

(37) Overwegende dat richtsnoeren inzake Europese harmonisatie voorzien in gespecialiseerde technische normalisatiewerkzaamheden die aan het Europees Comité voor normalisatie (CEN) moeten worden opgedragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONSIDERANT QUE LA MISE A JOUR DE LA LISTE DES SUBSTANCES DONT L ' EMPLOI EST AUTORISE DANS LA FABRICATION DES MATERIAUX ET OBJETS AINSI QUE LA DETERMINATION DES MODALITES RELATIVES AU PRELEVEMENT DES ECHANTILLONS ET DES METHODES D ' ANALYSE NECESSAIRES AU CONTROLE , D ' UNE PART , DE LA LISTE DES SUBSTANCES UTILISEES , DE LEURS CRITERES DE PURETE AINSI QUE DE LEURS CONDITIONS D ' EMPLOI ET , D ' AUTRE PART , DES LIMITES DE MIGRATION GLOBALE ET SPECIFIQUE ETABLIES , CONSTITUENT DES MESURES D ' APPLICATION DE CARACTERE TECHNIQUE ; QUE , AFIN DE SIMPLIFIER ET D ' ACCELERER LA PROCEDURE , IL CONVIENT DE CONFIER L ' ADOPTION DE CES MESURES A LA COMMISSION , EN CE QUI CONCERNE LA MISE A JOUR , POUR AUTANT QUE LES DIRECTIVES SPECIFIQUES LE PREVO ...[+++]

Overwegende dat het bijwerken van de lijst van stoffen die bij de fabricage van de materialen en voorwerpen mogen worden gebruikt , alsmede het bepalen van de regels met betrekking tot de monsterneming en de analysemethoden die in de eerste plaats vereist zijn voor de controle van de lijst van gebruikte stoffen , hun zuiverheidscriteria en hun gebruiksvoorwaarden , alsmede van de vastgestelde algemene en specifieke migratiegrenzen , uitvoeringsmaatregelen van technische aard zijn ; dat , ter vereenvoudiging en bespoediging van de procedure , het aannemen van deze maatregelen moet worden toevertrouwd aan de Commissie voor wat betreft de bijwerking van de lijst , voor zover de specifieke richtlijnen hierin voorzien , en voor wat betreft de r ...[+++]


Mon groupe se réjouit en outre du fait que les articles 103 et 125 prévoient de confier le jugement des ministres à la Cour d'appel et non plus à la Cour de cassation qui n'est pas habituée à juger au fond.

Mijn fractie verheugt zich er voorts over dat de artikelen 103 en 125 bepalen dat de berechting van ministers wordt toevertrouwd aan het Hof van beroep en niet langer aan het Hof van cassatie, dat niet gewoon is over de grond van de zaak uitspraak te doen.


En vertu de la loi du 22 décembre 1998 sur l'intégration verticale du ministère public, le parquet fédéral et le conseil des procureurs du Roi prévoient de confier en principe l'intégralité de l'exercice de l'action publique aux parquets de première instance et au ministère public (dans les matières qui le concernent), ainsi qu'il ressort des nouveaux articles 137 et 143 du Code judiciaire (non encore entrés en vigueur).

Krachtens de wet van 22 december 1998 betreffende de verticale integratie van het openbaar ministerie, voorzien het federaal parket en de raad van procureurs des Konings de volledige uitoefening van de strafvordering in beginsel aan de parketten van eerste aanleg en aan het openbaar ministerie (betreffende de aangelegenheden die tot zijn bevoegdheid behoren) toe te vertrouwen, zoals blijkt uit de nieuwe artikelen 137 en 143 van het Gerechtelijk Wetboek (die nog niet in werking zijn getreden).


Les dispositions du traité prévoient cependant que le statut pourra confier au Tribunal la compétence préjudicielle dans certaines matières spécifiques

Het Verdrag voorziet evenwel in de mogelijkheid het Gerecht van eerste aanleg in het statuut in bepaalde specifieke aangelegenheden prejudiciële bevoegdheid te verlenen.


L'article 6, § 2, 4° de l'arrêté SMUR et l'article 9, 61, 4° de l'arrêté relatif aux urgences spécialisées prévoient la possibilité de confier définitivement à un «GSO» les permanences médicales concernées.

Respectievelijk in artikel 6, § 2, 4° van het MUG-besluit en in artikel 9, 61, 4° van het spoedgevallenbesluit is de mogelijkheid voorzien om een GSO definitief de betrokken medische permanenties te laten vervullen.


1. L'article 21 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et l'article 15/11 de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisation prévoient la création d'un fonds en vue du financement de la mise en oeuvre des mesures d'accompagnement et de soutien social sur le plan de l'énergie prévues dans la loi du 4 septembre 2002 visant à confier aux centres publics d'aide sociale la mission de guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la fourniture d'én ...[+++]

1. Artikel 21 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van elektriciteitsmarkt en artikel 15/11 van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen voorzien de oprichting van een fonds met het oog op de financiering van de uitvoering van de maatregelen van begeleiding en maatschappelijke steunverlening inzake energie voorzien door de wet van 4 september 2002 houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake de begeleiding en de financiële maatschappelijke steunverlening aan de meest hulpbehoevende inzake energielever ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : confier     prévoient de confier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoient de confier ->

Date index: 2025-02-10
w