Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amonceler en équilibre
Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique
Appauvrissement en ozone à l'équilibre
Arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau
Charger en équilibre
Charger à un tirant d'eau égal
Conciliation travail-famille
Conciliation vie de famille-travail
Diminution d'ozone à l'équilibre
Incapable de garder l'équilibre
Perte d'ozone à l'équilibre
Planche d’équilibre
Répartition des compétences
équilibre de l'ozone
équilibre de l'ozone stratosphérique
équilibre des compétences
équilibre en ozone
équilibre entre vie professionnelle et vie privée
équilibre institutionnel
équilibre photochimique de l'ozone
équilibre travail-famille
équilibre travail-vie personnelle
équilibre travail-vie privée
équilibre vie privée-travail
équilibre vie professionnelle-vie privée
évaluation du sens de l'équilibre

Traduction de «prévoient un équilibre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


équilibre de l'ozone | équilibre de l'ozone stratosphérique | équilibre en ozone | équilibre photochimique de l'ozone

ozon-evenwicht


amonceler en équilibre | arrimer la cargaison de façon à équilibrer le bateau | charger à un tirant d'eau égal | charger en équilibre

gelijklastig beladen | laden in balans | tremmen | trimmen


appauvrissement en ozone à l'équilibre | diminution d'ozone à l'équilibre | perte d'ozone à l'équilibre

ozonreductie bij evenwichtstoestand


répartition des compétences [ équilibre des compétences ]

verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


évaluation du sens de l'équilibre

evalueren van evenwichtsgevoel


incapable de garder l'équilibre

niet in staat evenwicht te behouden




Anomalie mixte de l'équilibre acido-basique

gemengde stoornis van zuur-base-evenwicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Efforts entité II Lors de la réunion du Comité de concertation du 29 avril 2015, les gouvernements ont pris acte d'une version provisoire du programme de stabilité datant du 23 avril 2015 qui prévoit: - un équilibre budgétaire structurel pour l'ensemble des pouvoirs publics en 2018; - les trajectoires budgétaires des entités fédérées, lesquelles prévoient un équilibre budgétaire structurel au plus tard en 2018.

3. Inspanningen entiteit II Op het Overlegcomité van 29 april 2015 hebben de verschillende regeringen akte genomen van een voorlopige versie van het Stabiliteitsprogramma, gedateerd op 23 april 2015 en waarin het volgende voorzien werd: - Een structureel evenwicht in 2018 voor het geheel van de overheden; - Een budgettair traject voor de gefedereerde entiteiten, die een structureel evenwicht voorzien ten laatste in 2018.


Ils prévoient notamment des conditions favorables à un juste équilibre entre vie privée et vie professionnelle ainsi qu'au développement et à la formation professionnels.

Hiertoe behoren ook gunstige omstandigheden voor het vinden van een goed evenwicht tussen werk en privéleven en voor loopbaanontwikkeling en professionele nascholing.


§ 1. Les documents du marché prévoient une clause de réexamen, telle que définie à l'article 38, fixant les modalités de la révision du marché lorsque l'équilibre contractuel du marché a été bouleversé en faveur de l'adjudicataire en raison de circonstances quelconques auxquelles l'adjudicateur est resté étranger.

§ 1. De opdrachtdocumenten voorzien in een herzieningsclausule zoals bepaald in artikel 38, waarin de modaliteiten voor de herziening van de opdracht worden bepaald wanneer het contractueel evenwicht van de opdracht wordt ontwricht in het voordeel van de opdrachtnemer om welke omstandigheden ook die vreemd zijn aan de aanbesteder.


§ 1. Les documents du marché prévoient une clause de réexamen, telle que définie à l'article 38, fixant les modalités de la révision du marché lorsque l'équilibre contractuel du marché a été bouleversé au détriment de l'adjudicataire par des circonstances quelconques auxquelles l'adjudicateur est resté étranger.

§ 1. De opdrachtdocumenten voorzien in een herzieningsclausule zoals bepaald in artikel 38, waarin de modaliteiten voor de herziening van de opdracht worden bepaald wanneer het contractueel evenwicht van de opdracht wordt ontwricht in het nadeel van de opdrachtnemer om welke omstandigheden ook die vreemd zijn aan de aanbesteder.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le savez, les Accords de Taef, qui ont mis fin à la guerre civile, prévoient un équilibre de soixante-quatre sièges pour les chrétiens et soixante-quatre sièges pour les musulmans.

Zoals u weet voorzien de Akkoorden van Taef, die een einde maakten aan de burgeroorlog, een evenwicht van vierenzestig zetels voor de christenen en vierenzestig zetels voor de moslims.


Alors que les cadres linguistiques du Secrétariat du Conseil Central de l'Economie prévoient une répartition du personnel à 50 % dans le cadre français et à 50 % dans le cadre néerlandais, l'équilibre linguistique est atteint dans les 1er, 2e et 4e degrés de la hiérarchie.

Hoewel de taalkaders van het Secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven voorzien in een verdeling van het personeel van 50 % voor het Franse taalkader en 50 % voor het Nederlandse taalkader is het taalevenwicht slechts in de 1e, 2e en 4e trap van de hiërarchie bereikt.


Les cinquième et sixième alinéas du § 3 de l'article 88 prévoient un seuil sous lequel ne peut pas descendre le montant du financement alternatif attribué au Fonds pour l'équilibre financier de la sécurité sociale des travailleurs salariés, et au Fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants.

Artikel 88, § 3, vijfde en zesde lid, voorziet in een minimum-drempel waaronder het bedrag aan alternatieve financiering dat wordt toegewezen aan het Fonds voor financieel evenwicht van de sociale zekerheid voor werknemers respectievelijk het Fonds voor financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen, niet kan dalen.


Cet ancrage constitutionnel se justifie par le constat que la réforme touche au cœur des grands équilibres qui sous-tendent la paix communautaire — par analogie avec ce que prévoient d'autres dispositions de la Constitution qui touchent également à ces grands équilibres.

Deze grondwettelijke verankering wordt gerechtvaardigd door de vaststelling dat deze hervorming betrekking heeft op de kern van de grote evenwichten die ten grondslag liggen aan de communautaire vrede — naar analogie van wat voorzien is in andere bepalingen van de Grondwet die ook betrekking hebben op die grote evenwichten.


Ces orientations du CEDEFOP prévoient que, dans le choix des futurs experts de la formation professionnelle, il convient de tenir compte, entre autres facteurs, de l'établissement d'un bon équilibre entre les femmes et les hommes et de donner la priorité au recrutement des femmes (actuellement 21 postes de catégorie A sont occupés par des hommes contre 13 par des femmes).

De "Richtsnoeren voor het personeelsbeleid" van CEDEFOP bepalen dat bij de functiebeschrijvingen van toekomstige beroepsopleidingsdeskundigen onder andere rekening moet worden gehouden met een goed evenwicht tussen vrouwen en mannen en prioriteit moet worden gegeven aan het werven van vrouwen (momenteel worden 21 posten in de categorie 'A' bekleed door mannen en 13 door vrouwen).


Cet ancrage constitutionnel se justifie par le constat que la réforme touche au coeur des grands équilibres qui sous-tendent la paix communautaire, par analogie avec ce que prévoient d'autres dispositions de la Constitution qui touchent également à ces grands équilibres.

Deze grondwettelijke verankering wordt gerechtvaardigd door de vaststelling dat deze hervorming betrekking heeft op de kern van de grote evenwichten die ten grondslag liggen aan de communautaire vrede, naar analogie met andere bepalingen van de Grondwet die ook op die grote evenwichten betrekking.


w