Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoir comment vont réagir » (Français → Néerlandais) :

Il n'est pas difficile de prévoir comment vont réagir la presse et l'opinion publique.

Het is niet moeilijk te voorspellen hoe de pers en de publieke opinie zullen reageren.


Il n'est pas difficile de prévoir comment vont réagir la presse et l'opinion publique.

Het is niet moeilijk te voorspellen hoe de pers en de publieke opinie zullen reageren.


À ce stade, il est difficile de prévoir comment les services vont se développer dans le cadre des réseaux 3G, de quelle manière ils vont se déployer, et quels seront les services 3G proposés.

Het is in dit stadium moeilijk te voorspellen hoe de diensten zich in de context van 3G-netwerken zullen ontwikkelen of hoe deze netwerken zullen worden aangelegd en 3G-diensten zullen worden aangeboden.


Lord Grenfell pense qu'il est difficile de prévoir comment les choses vont évoluer en Afghanistan.

Lord Grenfell denkt dat het moeilijk is om te zien waar het naartoe gaat met Afghanistan.


Lord Grenfell pense qu'il est difficile de prévoir comment les choses vont évoluer en Afghanistan.

Lord Grenfell denkt dat het moeilijk is om te zien waar het naartoe gaat met Afghanistan.


3. Comment la Belgique, et par extension l'Union européenne, vont-elles réagir à une éventuelle crucifixion?

3. Hoe gaat België, en bij uitbreiding de Europese Unie, reageren op een eventuele kruisiging?


Les chefs de corps locaux décident s'ils vont prévoir ou non des pneus hiver ou neige pour leur parc automobile ou pour une partie de celui-ci et comment ils organisent cet échange.

De lokale Korpschefs oordelen of ze al dan niet winter- of sneeuwbanden voorzien voor hun voertuigenpark of voor een deel ervan en hoe ze dit organiseren.


1. a) Avez-vous pris connaissance de la décision de cette commission du Parlement européen? b) Comment les autorités belges vont-elles y réagir?

1. a) Heeft u kennis genomen van de beslissing van deze commissie van het Europees Parlement? b) Op welke manier zal de Belgische overheid reageren?


M. Chichester demande comment le Conseil et la Commission vont réagir à l’évolution du marché mondial de l’énergie et comment la sécurité de l’approvisionnement sera assurée: la question est bonne, mais elle est posée aux mauvaises personnes.

De heer Chichester vraagt hoe de Raad en de Commissie denken te reageren op de ontwikkelingen op de wereldmarkt voor energie, en hoe de bevoorrading zal worden veiliggesteld.


Comment les autres parlements nationaux vont-ils réagir ?

Hoe zullen de andere nationale parlementen reageren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir comment vont réagir ->

Date index: 2021-01-19
w