Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Prévision
Prévoir
Prévoir et autoriser les recettes et les dépenses
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
état des paiements à prévoir

Vertaling van "prévoir d'ores " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


prévoir et autoriser les recettes et les dépenses

uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan


état des paiements à prévoir

staat van de te verwachten betalingen




ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi est-il impossible de prévoir d'ores et déjà réglementairement comment et par qui cette évaluation externe sera réalisée. Celle-ci ne peut d'ailleurs en aucune façon être confondue avec l'évaluation du responsable de l'audit interne.

Het is dus niet mogelijk om nu reeds reglementair te gaan bepalen hoe en door wie deze externe evaluatie zal worden uitgevoerd, die overigens geenszins mag verward worden met de evaluatie van de verantwoordelijke interne audit zelf.


Le gouvernement fédéral a d'ores et déjà proposé de prévoir de nouvelles réductions des émissions de l'ordre de 7.000 kilotonnes à l'horizon 2020, en plus des 15.250 kilotonnes qui résultent de mesures existantes.

De federale regering heeft alvast voorgesteld om tegen 2020, bovenop de 15.250 kiloton emissiereducties die het gevolg zijn van bestaande maatregelen, een bijkomende inspanning van 7.000 kiloton te leveren.


Toutefois, dans le cadre de la fin de carrière des membres des services d'incendie, il est plus raisonnable, eu égard à la nature pénible de la profession, de prévoir d'ores et déjà des mesures de fin de carrière à partir de l'âge de 56 ans.

In het kader van de eindeloopbaan van de brandweerlieden is het echter verantwoord, gezien de belastende aard van het beroep, om al eindeloopbaanmaatregelen te voorzien vanaf de leeftijd van 56 jaar.


Comme nous le savons, les arrondissements judiciaires vont " muter" à la date du 1er avril et il semble d'ores et déjà acquis qu'à cette date les nouveaux chefs de corps ne seront pas présentés par le Conseil supérieur de la Justice de sorte que la loi du 1er décembre a été complétée par une loi de réparation qui vise notamment à prévoir certaines mesures transitoires.

Zoals bekend, zullen de gerechtelijke arrondissementen op 1 april hervormd worden en het lijkt nu al vast te staan dat vanaf die datum de nieuwe korpschefs niet door de Hoge Raad voor de Justitie zullen worden voorgedragen, zodat de wet van 1 december aangevuld werd met een reparatiewet die met name in bepaalde overgangsmaatregelen voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des conventions de rééducation fonctionnelle conclues entre des centres de rééducation fonctionnelle ambulatoire et le Comité d’assurance du Service des soins de santé de l’INAMI permettent d’ores et déjà de prévoir, outre le traitement médicamenteux, une approche non médicamenteuse, plus « pédagogique », de l’ADHD et des problèmes annexes qui en résultent.

Vandaag bestaat al binnen het kader van revalidatieovereenkomsten die centra voor ambulante revalidatie afsloten onder elkaar en met het Verzekeringscomité van de dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV de mogelijkheid om naast de medicamenteuze behandeling te voorzien in een parallelle niet medicamenteuze, « opvoedkundige », aanpak van ADHD en de bijhorende problemen die er het gevolg van zijn.


13. prévoir des mesures d'aménagement relatives à l'orée du parc, en veillant aux liens et à l'intégration du parc dans l'aménagement de l'ensemble du site;

13. te voorzien in aanlegmaatregelen voor de parkrand met bijzondere aandacht voor de verbindingen met en de integratie in de totale aanleg van de site;


- de prévoir des mesures d'aménagement relatives à l'orée du parc; une attention particulière est apportée aux liens et à l'intégration du parc dans l'aménagement de l'ensemble du site;

- te voorzien in aanlegmaatregelen voor de parkrand ] ; voor het park wordt bijzondere aandacht besteed aan de verbindingen met en de integratie in de totale aanleg van de site;


(13) Compte tenu de l'expansion rapide des systèmes d'achat électroniques, il convient de prévoir, d'ores et déjà, des règles adéquates pour permettre aux pouvoirs adjudicateurs de tirer pleinement profit des possibilités offertes par lesdits systèmes.

(13) Gezien de zich snel uitbreidende elektronische aankoopsystemen moeten nu reeds adequate voorschriften worden opgesteld zodat de aanbestedende diensten ten volle profijt kunnen trekken van de mogelijkheden die deze systemen bieden.


(21) Compte tenu de l'expansion rapide des systèmes d'achat électroniques, il convient de prévoir, d'ores et déjà, des règles adéquates pour permettre aux entités adjudicatrices de tirer pleinement profit des possibilités offertes par lesdits systèmes.

(21) Gezien de zich snel uitbreidende elektronische aankoopsystemen moeten nu reeds adequate voorschriften worden opgesteld zodat de aanbestedende diensten ten volle profijt kunnen trekken van de mogelijkheden die deze systemen bieden.


2) Pour quels programmes d'acquisition sait-on d'ores et déjà que l'enveloppe prévue initialement sera insuffisante et quelles dépenses supplémentaires faut-il prévoir et pour quels programmes ?

2) Voor welke aankoopprogramma's is nu reeds geweten dat de initieel voorziene enveloppe onvoldoende zal zijn en welke bijkomende uitgaven dienen voor welke programma's voorzien te worden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir d'ores ->

Date index: 2023-04-13
w