Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir des exceptions à des impositions régionales déjà " (Frans → Nederlands) :

De surcroît, le législateur peut tant interdire l'établissement d'une imposition régionale a priori que prévoir des exceptions à des impositions régionales déjà établies.

Bovendien kan de wetgever zowel de vestiging van een gewestelijke belasting a priori verbieden, als uitzonderingen bepalen op reeds gevestigde gewestelijke belastingen.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisat ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


Il serait peut-être possible de prévoir une exception au paiement des droits d'inscription au rôle et d'enregistrement pour les litiges en matière de louage comme c'est déjà prévu dans la législation relative à l'administration provisoire.

Misschien is het mogelijk voor huurgeschillen een uitzondering te maken op de betaling van de rechten voor inschrijving op de rol en de registratierechten, zoals dat reeds betstaat in de wetgeving betreffende de voorlopige bewindvoering.


Cette directive, qui autorise les États membres à prévoir des exceptions (autorisant, par exemple, l'abattage rituel sans étourdissement), était déjà considérée depuis plusieurs années comme obsolète à plusieurs égards.

Deze richtlijn, die de lidstaten ruimte laat om in uitzonderingen te voorzien (bijvoorbeeld het toelaten van onverdoofd ritueel slachten) werd al enkele jaren afgedaan als « voorbijgestreefd op verschillende vlakken ».


Il serait peut-être possible de prévoir une exception au paiement des droits d'inscription au rôle et d'enregistrement pour les litiges en matière de louage comme c'est déjà prévu dans la législation relative à l'administration provisoire.

Misschien is het mogelijk voor huurgeschillen een uitzondering te maken op de betaling van de rechten voor inschrijving op de rol en de registratierechten, zoals dat reeds betstaat in de wetgeving betreffende de voorlopige bewindvoering.


De surcroît, le législateur peut tant interdire a priori la perception d'une imposition régionale que prévoir des exceptions aux impositions régionales déjà établies.

Bovendien kan de wetgever zowel de vestiging van een gewestelijke belasting a priori verbieden, als uitzonderingen bepalen op reeds gevestigde gewestelijke belastingen.


De surcroît, le législateur peut tant interdire la perception d'une imposition régionale a priori que prévoir des exceptions aux impositions régionales déjà établies.

Bovendien kan de wetgever zowel de vestiging van een gewestelijke belasting a priori verbieden, als uitzonderingen bepalen op reeds gevestigde gewestelijke belastingen.


De surcroît, le législateur peut tant interdire la perception d'une imposition régionale a priori que prévoir des exceptions aux impositions régionales déjà établies.

Bovendien kan de wetgever zowel de vestiging van een gewestelijke belasting a priori verbieden, als uitzonderingen bepalen op reeds gevestigde gewestelijke belastingen.


De surcroît, le législateur peut tant interdire la perception d'une imposition régionale a priori que prévoir des exceptions aux impositions régionales déjà établies.

Bovendien kan de wetgever zowel de vestiging van een gewestelijke belasting a priori verbieden, als uitzonderingen bepalen op reeds gevestigde gewestelijke belastingen.


Aujourd'hui, en vertu de la loi relative au bien-être des travailleurs et de la réglementation en matière de médecine du travail, les travailleurs peuvent déjà refuser un examen prévisionnel dans le cadre de l'examen médical mais la proposition de loi que j'ai déposée se veut plus explicite et plus précise ; elle interdit purement et simplement tout examen génétique et tout test de dépistage du sida dans le cadre des relations de travail, tout en laissant une marge minima ...[+++]

Met de huidige wetgeving betreffende het welzijn van de werknemers en de reglementering op het vlak van de arbeidsgeneeskunde kunnen de werknemers al een voorspellend onderzoek weigeren in het kader van een medisch onderzoek, maar het wetsvoorstel dat ik heb ingediend is meer expliciet en preciezer; het verbiedt eenvoudigweg elk genetisch onderzoek en elke aids-test in het kader van de arbeidsverhoudingen, waarbij een beperkte speelruimte wordt gelaten om uitzonderingen op de regel toe te staan.


w