Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Entreprise de gardiennage
Gardien
Gardien en général
Personnel de gardiennage
Postes de gardiennage et de protection sanitaire
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Service interne de gardiennage
Veilleur
évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

Vertaling van "prévoir du gardiennage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


fonds des entreprises de gardiennage, des entreprises de sécurité, des services internes de gardiennage et des détectives privés

fonds voor de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de privé-detectives


évaluation de la capacité à effectuer le gardiennage

evalueren van vermogen om zorg te verrichten


postes de gardiennage et de protection sanitaire

bewakingsdienst en bescherming van de gezondheid




gardien en général(L) | gardien(B) | personnel de gardiennage | veilleur(B)

bewaker | bewakingspersoneel


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'entreprise de gardiennage ou le service interne de gardiennage auquel appartient l'agent de gardiennage a la responsabilité de prévoir ce suivi permanent.

De bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst waartoe de bewakingsagent behoort, is ervoor verantwoordelijk dat deze permanente opvolging wordt voorzien.


Elle rappelle que le bourgmestre jouera toujours un rôle essentiel puisqu'il peut prendre deux sortes de mesures: d'une part, il peut déterminer que les milieux de sortie situés sur le territoire de la commune doivent prévoir du gardiennage.

Zij herinnert eraan dat de burgemeester altijd een essentiële rol zal vervullen aangezien hij twee soorten maatregelen kan nemen : enerzijds kan hij bepalen dat dansgelegenheden op het grondgebied van de gemeente in bewaking moeten voorzien.


Elle rappelle que le bourgmestre jouera toujours un rôle essentiel puisqu'il peut prendre deux sortes de mesures: d'une part, il peut déterminer que les milieux de sortie situés sur le territoire de la commune doivent prévoir du gardiennage.

Zij herinnert eraan dat de burgemeester altijd een essentiële rol zal vervullen aangezien hij twee soorten maatregelen kan nemen : enerzijds kan hij bepalen dat dansgelegenheden op het grondgebied van de gemeente in bewaking moeten voorzien.


Ces mesures consistent à prévoir, soit des postes statiques de surveillance, soit, lorsque le contrôle interne est suffisant, des entreprises de gardiennage propres ou dont les services sont loués, soit, lorsque les bâtiments sont effectivement occupés, par des patrouilles qui passent à une fréquence élevée.

Die maatregelen komen neer op het voorzien in blijvende bewakingsposten, of wanneer de interne controle volstaat, in eigen of ingehuurde bewakingsondernemingen en wanneer de gebouwen betrokken zijn, in patrouilles die zeer geregeld langs komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les conventions en question, il est possible de prévoir, pour l'exercice de certaines missions dans les stades de football, l'engagement d'entreprises de gardiennage et ce conformément aux conditions posées par la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage (Moniteur belge , 29 mai 1990), modifiée par les lois des 18 juillet 1997 (Moniteur belge , 28 août 1997), 9 juin 1999 (Moniteur belge , 29 juillet 1999) et 10 juin 2001 (Moniteur belge , ...[+++]

In de bedoelde overeenkomsten kan voor het uitoefenen van bepaalde taken in het stadion tevens voorzien worden in de inzet van bewakingsondernemingen, en dit overeenkomstig de voorwaarden gesteld in de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten (Belgisch Staatsblad 29 mei 1990), gewijzigd door de wetten van 18 juli 1997 (Belgisch Staatsblad 28 augustus 1997), 9 juni 1999 (Belgisch Staatsblad 29 juli 1999) en 10 juni 2001 (Belgisch Staatsblad 19 juli 2001).


Il est clair que l'objectif du législateur est de prévoir une possibilité de contrôle aussi large que possible de l'application des lois sur le gardiennage et les détectives.

Het is duidelijk de bedoeling van de wetgever om een zo ruim mogelijk toezicht op de naleving van de bewakingswet en de detectivewet te voorzien.


La ministre rappelle que le bourgmestre jouera toujours un rôle essentiel puisqu'il peut prendre deux sortes de mesures : il peut décider, d'une part, que les lieux de sortie situés sur le territoire communal doivent prévoir un gardiennage et, d'autre part, que dans certains cas bien déterminés et individuels, un nombre minimal de personnes doivent être chargées du gardiennage.

De minister wijst erop dat de burgemeester een essentiële rol zal spelen. Hij kan immers twee soorten maatregelen nemen: hij kan enerzijds beslissen dat de dansgelegenheden op het grondgebied van de gemeente in bewaking moeten voorzien en, anderzijds, kan hij in welbepaalde geïndividualiseerde gevallen bepalen dat een minimaal aantal personen met de bewaking moet worden belast.


Les ambassades qui souhaitent prévoir des mesures de sécurité privée ont le choix entre faire appel à une entreprise de gardiennage extérieure autorisée en Belgique, qu'elle soit belge ou étrangère, ou organiser leur propre service interne de gardiennage.

De ambassades die privé-veiligheidsmaatregelen willen nemen, kunnen een beroep doen op een externe, Belgische of buitenlandse, in België toegelaten bewakingsonderneming of een interne bewakingsdienst organiseren.


Les secteurs privés seront également invités à prévoir des mesures de protection internes: les banques et grands magasins n'ayant pas un niveau de sécurité minimal seront invités à recourir à des agents de gardiennage et à revoir à la hausse leurs stratégies et procédures techno-préventives.

De privésector zal eveneens verzocht worden om intene veiligheidsmaatregelen te treffen: de banken en de warenhuizen die niet over een minimaal veiligheidsniveau beschikken, zal verzocht worden de hulp in te roepen van bewakingsagenten. Ze zullen ook aangespoord worden hun strategieën en techno-preventieve procedures op een hoger niveau te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir du gardiennage ->

Date index: 2023-01-17
w