Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Assumer ses responsabilités
Asthénique
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir la responsabilité pénale
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Reconnaître ses responsabilités
Responsabilité
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Responsabilité sans faute
Responsabilité stricte
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé

Traduction de «prévoir la responsabilité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir la responsabilité pénale

strafrechtelijk aansprakelijk stellen


responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


responsabilité civile

civiele aansprakelijkheid [ burgerlijke aansprakelijkheid ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte

aansprakelijkheid buiten schuld | risicoaansprakelijkheid


assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités

eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le représentant du ministre de l'Économie souligne que le montant de 700 millions d'euros est un minimum et que toutes les parties sont libres de fixer un montant plus élevé ou de prévoir une responsabilité illimitée de l'exploitant.

De vertegenwoordiger van de minister van Economie onderstreept dat het bedrag van 700 miljoen euro een minimum is en alle Partijen vrij zijn om een hoger bedrag vast te stellen of een onbeperkte aansprakelijkheid te voorzien in hoofde van de exploitant.


Le fait de prévoir cette responsabilité est également la conséquence de la transposition de la directive 2004/23.

Dit is ook een gevolg van de omzetting van de richtlijn 2004/23.


Le représentant du ministre de l'Économie souligne que le montant de 700 millions d'euros est un minimum et que toutes les parties sont libres de fixer un montant plus élevé ou de prévoir une responsabilité illimitée de l'exploitant.

De vertegenwoordiger van de minister van Economie onderstreept dat het bedrag van 700 miljoen euro een minimum is en alle Partijen vrij zijn om een hoger bedrag vast te stellen of een onbeperkte aansprakelijkheid te voorzien in hoofde van de exploitant.


L'option de départ est de prévoir la responsabilité pénale des personnes morales.

Het uitgangspunt is dat rechtspersonen strafrechtelijk verantwoordelijk gesteld kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme c'est le cas pour la police fédérale, il y a lieu de prévoir une responsabilité politique partagée entre les ministres de l'Intérieur et de la Justice également pour les services de renseignement.

Net als bij de federale politie is het wenselijk dat ook voor de inlichtingendiensten voorzien wordt in een gedeelde politieke verantwoordelijkheid voor de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie.


Le présent règlement devrait prévoir la responsabilité de l’État membre notifiant, de la partie qui délivre le moyen d’identification électronique et de la partie qui gère la procédure d’authentification en cas de manquement aux obligations pertinentes au titre du présent règlement.

Deze verordening dient te voorzien in de aansprakelijkheid van de aanmeldende lidstaat, de partij die de elektronische identificatiemiddelen verstrekt en de partij die de authenticatieprocedure uitvoert, wanneer zij niet voldoen aan de verplichtingen ter zake in deze verordening.


Les États membres peuvent également, dans le respect du droit de l'Union, prévoir cette responsabilité dans des secteurs autres que ceux visés à l'annexe de la directive 96/71/CE.

Overeenkomstig het recht van de Unie kunnen de lidstaten dergelijke aansprakelijkheidsregels ook vaststellen voor andere sectoren dan de in de bijlage bij Richtlijn 96/71/EG genoemde sectoren.


Il y a lieu de prévoir la responsabilité des États membres pour le cas où un recouvrement s'avère impossible.

Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid van aansprakelijkheid van lidstaten indien terugvordering niet mogelijk is.


Afin de permettre aux membres de trouver une solution qui leur convient en ce qui concerne leur responsabilité, il devrait être possible de prévoir, dans les statuts, différents régimes de responsabilité allant au-delà de la responsabilité limitée aux contributions de chaque membre.

Om de leden in staat te stellen passende oplossingen voor hun aansprakelijkheid te vinden, moet de mogelijkheid worden geboden om in de statuten verschillende aansprakelijkheidsregelingen op te nemen die verder gaan dan de tot de bijdrage van elk lid beperkte aansprakelijkheid.


Le Royaume-Uni n’a pas modifié sa législation, bien qu’elle ne soit pas en conformité avec l’obligation de prévoir une responsabilité des personnes morales.

Het Verenigd Koninkrijk heeft zijn wetgeving niet aangepast, ondanks dat deze niet voldoet aan de verplichting ervoor te zorgen dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld.


w