Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoir qu'elles devront » (Français → Néerlandais) :

M. Hellings et Mme Thibaut déposent l'amendement nº 153 (do c. Sénat, nº 4-1053/10), tendant à ne plus faire de différence entre les méthodes spécifiques et les méthodes exceptionnelles, et à prévoir qu'elles devront dans tous les cas faire l'objet d'un avis préalable de la Commission indépendante d'avis.

De heer Hellings en mevrouw Thibaut dienen amendement nr. 153 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/10), dat ertoe strekt geen verschil meer te maken tussen uitzonderlijke en specifieke methoden, en te bepalen dat in ieder geval de onafhankelijke Adviescommissie daarover eerst advies moet uitbrengen.


M. Hellings et Mme Thibaut déposent l'amendement nº 153 (do c. Sénat, nº 4-1053/10), tendant à ne plus faire de différence entre les méthodes spécifiques et les méthodes exceptionnelles, et à prévoir qu'elles devront dans tous les cas faire l'objet d'un avis préalable de la Commission indépendante d'avis.

De heer Hellings en mevrouw Thibaut dienen amendement nr. 153 in (stuk Senaat, nr. 4-1053/10), dat ertoe strekt geen verschil meer te maken tussen uitzonderlijke en specifieke methoden, en te bepalen dat in ieder geval de onafhankelijke Adviescommissie daarover eerst advies moet uitbrengen.


En ce qui concerne les plate-formes étrangères, elles devront être agréées par le Roi, comme les plate-formes belges; elles devront également transmettre à l'administration le même type de relevé.

De buitenlandse platformen moeten zoals de Belgische platformen worden erkend door de Koning.


En optant pour une base imposable qui ne peut être délocalisée, chaque établissement doit contribuer correctement; - cette base imposable est avantageuse pour les banques d'épargne belges car elles devront proportionnellement moins contribuer que par le passé, réalisant ainsi le tax shift souhaité au bénéfice des banques d'épargne belges.

Door een heffingsgrondslag te kiezen die niet delokaliseerbaar is, moet elke instelling correct bijdragen; - deze heffingsgrondslag is voordelig voor de Belgische spaarbanken die hierdoor proportioneel minder zullen moeten bijdragen dan voorheen. Ze realiseert dus de gewenste taks shift in het voordeel van de Belgische spaarbanken.


Il affirme que les banques européennes, qui ont déjà admis qu'elles avaient 1000 milliards de dollars de créances en souffrance dans leurs bilans, seront particulièrement vulnérables, et qu'elles devront accepter des abandons de créance importants.

Hij stelt dat vooral de Europese banken, die al toegegeven hebben dat ze 1.000 miljard dollar aan uitstaande schuldvorderingen in hun boeken hebben staan, bijzonder kwetsbaar zijn en noodgedwongen zullen moeten overgaan tot forse schuldenkwijtscheldingen.


Si rien ne change, elles devront, en effet, procéder à une augmentation significative de leurs prélèvements, à des licenciements ou à la réduction de services rendus aux citoyens.

Als er niets verandert, zullen ze zich immers genoopt zien de gemeentebelasting fors te verhogen, personeel te ontslaan of hun dienstverlening aan de burger in te krimpen.


Si les Régions veulent participer au nouveau système de régularisation, elles devront prendre elles-mêmes des mesures réglementaires.

Als de Gewesten in het nieuwe regularisatiesysteem wensen in te stappen, zullen zij zelf de nodige regelgevende maatregelen moeten nemen.


Conformément à la loi visant à prévenir le blanchiment d'argent, elles devront prévoir des procédures de communication et de centralisation des informations afin de prévenir, de détecter et d'empêcher la réalisation d'opérations liées à l'extrémisme.

Expliciet bepaalt de preventieve witwaswet dat zij in procedures voor communicatie en informatiecentralisatie moeten voorzien om verrichtingen die verband zullen houden met extremisme te voorkomen, op te sporen en te verhinderen.


Conformément à la loi visant à prévenir le blanchiment d'argent, elles devront prévoir des procédures de communication et de centralisation des informations afin de prévenir, de détecter et d'empêcher la réalisation d'opérations liées à l'extrémisme.

Expliciet bepaalt de preventieve witwaswet dat zij in procedures voor communicatie en informatiecentralisatie moeten voorzien om verrichtingen die verband zullen houden met extremisme te voorkomen, op te sporen en te verhinderen.


Elles devront prendre ces enfants en charge et prévoir le financement nécessaire à cet effet.

Zij zullen de kinderen moeten opvangen en daarvoor de nodige financiering voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir qu'elles devront ->

Date index: 2021-01-25
w