Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Canal expérimental
Canal expérimental à sortie de faisceau
Empirique
Expérimental
Mineur expérimenté
Procédé expérimental
Programme d'essais
Programme expérimental
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Régime de collecte expérimental
Régime expérimental de pêche

Vertaling van "prévoir que l'expérimentation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


régime de collecte expérimental | régime expérimental de pêche

experimentele vangstregeling


canal expérimental | canal expérimental à sortie de faisceau

bundelgal | bundelgat | stralingskanaal


procédé expérimental | programme d'essais | programme expérimental

proefopzet | proefschema


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


expérimental | expérimental | empirique

experimenteel | proefondervindelijk




empirique | empirique | expérimental

empirisch | wat op waarneming berust


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vrai que cette loi aborde le problème d'une manière indirecte ­ un amendement visant à prévoir un consentement écrit en vue d'expérimentations a été rejeté ­, mais il faudrait prévoir une protection supplémentaire pour les sujets d'expérience.

Weliswaar raakt deze wet de problematiek zijdelings aan ­ een amendement om specifiek in een schriftelijke toestemming te voorzien bij experimenten werd verworpen ­, doch een bijkomende bescherming voor proefpersonen is nodig.


Il est vrai que cette loi aborde le problème d'une manière indirecte ­ un amendement visant à prévoir un consentement écrit en vue d'expérimentations a été rejeté ­, mais il faudrait prévoir une protection supplémentaire pour les sujets d'expérience.

Weliswaar raakt deze wet de problematiek zijdelings aan ­ een amendement om specifiek een schriftelijke toestemming te voorzien bij experimenten werd verworpen ­, doch een bijkomende bescherming voor proefpersonen is nodig.


Il est vrai que cette loi aborde le problème d'une manière indirecte ­ un amendement visant à prévoir un consentement écrit en vue d'expérimentations a été rejeté ­, mais il faudrait prévoir une protection supplémentaire pour les sujets d'expérience.

Weliswaar raakt laatstgenoemde wet de problematiek zijdelings aan (een amendement om specifiek een schriftelijke toestemming te voorzien bij experimenten werd verworpen); maar een bijkomende bescherming voor proefpersonen is nodig.


Il est vrai que cette loi aborde le problème d'une manière indirecte ­ un amendement visant à prévoir un consentement écrit en vue d'expérimentations a été rejeté ­, mais il faudrait prévoir une protection supplémentaire pour les sujets d'expérience.

Weliswaar raakt deze wet de problematiek zijdelings aan ­ een amendement om specifiek in een schriftelijke toestemming te voorzien bij experimenten werd verworpen ­, doch een bijkomende bescherming voor proefpersonen is nodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de prévoir que seule l'approbation préalable d'un comité d'éthique ou du ministre peut permettre d'entamer une expérimentation.

Het is noodzakelijk te stellen dat enkel een goedkeuring door een ethisch comité of de minister een voorwaarde kan zijn vooraleer een experiment kan worden aangevat.


10. demande à la Commission et aux États membres de soutenir les investisseurs providentiels (business angels) et de prévoir des incitations fiscales appropriées en faveur de ce modèle de financement; demande par ailleurs à la Commission et aux États membres d'encourager des programmes de financement coopératif associant des cadres expérimentés à la retraite et des pourvoyeurs de fonds;

10. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan "business angels" te steunen en adequate budgettaire stimulansen voor dit financieringsmodel te verstrekken; roept de Commissie en de lidstaten er voorts toe op coöperatieve financieringsprogramma's te bevorderen waarbij ervaren gepensioneerde managers en financiers moeten worden betrokken;


Conformément aux dispositions du protocole relatif à la protection et au bien-être des animaux, la Communauté et les États membres doivent tenir dûment compte des aspects du bien-être des animaux lorsqu'ils formulent et appliquent leurs politiques. Il y a donc lieu de prévoir que l'expérimentation sur animaux sera réduite au minimum et ne sera utilisée qu'en dernier recours, les méthodes de substitution faisant l'objet d'une promotion.

In aansluiting op de eis in het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren dat de Gemeenschap en de lidstaten bij opstelling en tenuitvoerlegging van beleid ten volle rekening houden met welzijnseisen, moet worden opgenomen dat dierproeven tot het absolute minimum beperkt blijven, alleen worden uitgevoerd als alle andere mogelijkheden uitgeput zijn en dat toepassing van alternatieven wordt bevorderd.


Il convient de prévoir une phase d'expérimentation de manière à acquérir une expérience pratique en ce qui concerne le développement du système; en même temps, il convient d'éviter tout retard délibéré;

Er dient te worden voorzien in een testfase, zodat de praktijkervaring in de ontwikkeling kan worden meegenomen; tegelijkertijd moet bewuste vertraging worden vermeden.


développement et validation de méthodes avancées pour affiner, réduire et remplacer l'expérimentation animale des produits biopharmaceutiques, et pour prévoir la toxicité des substances chimiques au moyen de cultures cellulaires in vitro, de techniques à haut débit et de la toxicogénomique.

– ontwikkeling en validering van geavanceerde methoden voor het verfijnen, beperken en vervangen van dierproeven bij het testen van biotechnologische geneesmiddelen, en voor het voorspellen van de toxiciteit van chemicaliën waarbij gebruik wordt gemaakt van in-vitrocelcultures, "high throughput"-technieken en toxicogenomica.


développement et validation de méthodes avancées pour affiner, réduire et remplacer l'expérimentation animale des produits biopharmaceutiques, et pour prévoir la toxicité des substances chimiques au moyen de cultures cellulaires in vitro, de techniques à haut débit et de la toxicogénomique;

– ontwikkeling en validering van geavanceerde methoden voor het verfijnen, beperken en vervangen van dierproeven bij het testen van biotechnologische geneesmiddelen, en voor het voorspellen van de toxiciteit van chemicaliën waarbij gebruik wordt gemaakt van in-vitrocelcultures, "high throughput"-technieken en toxicogenomica;


w