Pour la réalisation pratique des conventions précitées, la Commission prévoit un accord contractuel entre l'État, les communautés territoriales déterminées par celui‑ci et la Commission elle‑même, qui s'exprime dans des projets pilotes devant, en général, présenter une valeur ajoutée par rapport aux instruments à la disposition du territoire en termes de simplification, de gain d'efficacité et de rapidité d'exécution, et prévoir des objectifs mesurables.
Voor de praktische verwezenlijking van deze overeenkomsten denkt de Commissie aan contractuele akkoorden tussen de lidstaat, de door de lidstaat aangewezen territoriale gemeenschappen, en de Commissie. Ze nemen de vorm aan van proefprojecten, die algemeen gezien ten opzichte van de andere instrumenten die ter beschikking staan van de territoriale overheden een meerwaarde moeten inhouden in termen van vereenvoudiging, effectiviteitswinst en snellere uitvoering.