Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoir une période suffisamment importante afin » (Français → Néerlandais) :

L'objectif étant de prévoir une période suffisamment importante afin de permettre aux entreprises et autres structures dont le financement et/ou la viabilité dépendent principalement du parrainage ou de la sponsorisation de l'industrie du tabac, de trouver d'autres sources de financement.

Het ligt in de bedoeling te voorzien in een periode die lang genoeg is om bedrijven en andere structuren waarvan de financiering en/of het voortbestaan in hoofdzaak afhangt van het beschermheerschap of de sponsoring van de tabaksindustrie, de kans te bieden andere financieringsbronnen aan te boren.


L'objectif étant de prévoir une période suffisamment importante afin de permettre aux entreprises et autres structures dont le financement et/ou la viabilité dépendent principalement du parrainage ou de la sponsorisation de l'industrie du tabac, de trouver d'autres sources de financement.

Het ligt in de bedoeling te voorzien in een periode die lang genoeg is om bedrijven en andere structuren waarvan de financiering en/of het voortbestaan in hoofdzaak afhangt van het beschermheerschap of de sponsoring van de tabaksindustrie, de kans te bieden andere financieringsbronnen aan te boren.


L'objectif étant de prévoir une période suffisamment importante afin de permettre aux entreprises et autres structures dont le financement et/ou la viabilité dépendent principalement du parrainage ou de la sponsorisation de l'industrie du tabac, de trouver d'autres sources de financement.

Het ligt in de bedoeling te voorzien in een periode die lang genoeg is om bedrijven en andere structuren waarvan de financiering en/of het voortbestaan in hoofdzaak afhangt van het beschermheerschap of de sponsoring van de tabaksindustrie, de kans te bieden andere financieringsbronnen aan te boren.


Ces produits harmonisés devraient être disponibles pour une période suffisamment longue, afin de permettre aux demandeurs et aux fournisseurs d'accès de planifier des investissements à moyen et à long terme.

Deze geharmoniseerde producten moeten gedurende een toereikende periode beschikbaar zijn om toegang vragende ondernemingen en aanbieders in staat te stellen investeringen op middellange en lange termijn te plannen.


En cas d'adoption de l'amendement nº 2 de M. Pinoie et Mme Lizin limitant le nombre d'organisations syndicales corporatistes à une seule, à savoir, celle qui compte le plus grand nombre d'affiliés, il est indispensable de prévoir une période transitoire importante permettant une réorganisation syndicale interne à la gendarmerie et évitant que ne soit systématiquement visé l'actuel syndicat de la gendarmerie le plus important.

Komt het amendement nr. 2 van de heer Pinoie en mevrouw Lizin erdoor, dat het aantal corporatistische vakbonden tot één wil beperken, te weten die welke het hoogste aantal leden telt, dan moet er hoe dan ook een lange overgangsperiode gelden om de interne vakbondsverhoudingen binnen de rijkswacht te kunnen reorganiseren en om te voorkomen dat alleen de thans belangrijkste vakbond van de rijkswacht overblijft.


En cas d'adoption de l'amendement nº 2 de M. Pinoie et Mme Lizin limitant le nombre d'organisations syndicales corporatistes à une seule, à savoir, celle qui compte le plus grand nombre d'affiliés, il est indispensable de prévoir une période transitoire importante permettant une réorganisation syndicale interne à la gendarmerie et évitant que ne soit systématiquement visé l'actuel syndicat de la gendarmerie le plus important.

Komt het amendement nr. 2 van de heer Pinoie en mevrouw Lizin erdoor, dat het aantal corporatistische vakbonden tot één wil beperken, te weten die welke het hoogste aantal leden telt, dan moet er hoe dan ook een lange overgangsperiode gelden om de interne vakbondsverhoudingen binnen de rijkswacht te kunnen reorganiseren en om te voorkomen dat alleen de thans belangrijkste vakbond van de rijkswacht overblijft.


Il convient de prévoir une période de transition afin de faciliter la mise à jour des dossiers d'enregistrement.

Om een vlotte overgang te verzekeren, moet worden voorzien in een overgangsperiode voor het actualiseren van de registraties.


Il est nécessaire de prévoir une période de transition afin que ces constituants puissent être intégrés dans un sous-système même s'ils ne sont pas strictement conformes à cette STI.

Er moet worden voorzien in een overgangsperiode, zodat deze interoperabiliteitsonderdelen in een subsysteem kunnen worden geïntegreerd, ook al voldoen ze niet strikt aan de desbetreffende TSI.


Il paraît donc approprié de maintenir le taux normal minimum à 15 % pour une autre période suffisamment longue afin de permettre la poursuite de la mise en œuvre de la stratégie de simplification et de modernisation de la législation communautaire actuellement en vigueur en matière de TVA.

Het lijkt derhalve passend het huidige minimumniveau van het normale tarief van 15 % te handhaven gedurende een bijkomende periode die lang genoeg is om de strategie voor de vereenvoudiging en de modernisering van de thans geldende communautaire wetgeving inzake BTW verder ten uitvoer te kunnen leggen.


Ces dispositions doivent prévoir des périodes transitoires adéquates afin de permettre aux responsables des processus de production et de conditionnement des produits du tabac d'apporter les modifications nécessaires et d'écouler les stocks, en particulier dans les petites et moyennes entreprises.

Deze bepalingen voorzien in passende overgangsperioden om de noodzakelijke aanpassingen van het productie- en verpakkingsproces van tabaksproducten mogelijk te maken, en voor de verkoop van bestaande voorraden, vooral met betrekking tot kleine en middelgrote ondernemingen.


w