Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit aucun épreuve explicite " (Frans → Nederlands) :

- Pour les fonctions requérant un diplôme spécifique, on ne prévoit aucune épreuve de connaissances.

- Voor functies waarvoor een specifiek diploma is vereist, wordt geen kennisproef voorzien.


Aucune autre disposition ne prévoit explicitement l'utilisation de modèles pour analyser les causes de la pollution atmosphérique ou pour calculer des pronostics mais, dans la pratique actuelle, les modèles jouent un rôle prédominant dans ce type d'analyses.

Er zijn geen verdere expliciete bepalingen voor het gebruik van modellen om de oorzaken van luchtverontreiniging te analyseren of de vooruitzichten te berekenen, maar in de praktijk spelen modellen bij dergelijke analyses een vooraanstaande rol.


I. considérant que cette justification est erronée et hors de propos, puisque le règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires ne prévoit aucune distinction entre les nanomatériaux existants et les nouveaux nanomatériaux, mais requiert explicitement l'étiquetage de la totalité des ingrédients présents sous la forme de nanomatériaux;

I. overwegende dat deze rechtvaardiging onjuist en irrelevant is, aangezien de FIC-verordening niet voorziet in een onderscheid tussen bestaande en nieuwe nanomaterialen, maar expliciet etikettering vereist voor alle ingrediënten die in de vorm van technisch vervaardigde nanomaterialen in producten zijn verwerkt;


I. considérant que cette justification est erronée et hors de propos, puisque le règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires ne prévoit aucune distinction entre les nanomatériaux existants et les nouveaux nanomatériaux, mais requiert explicitement l'étiquetage de la totalité des ingrédients présents sous la forme de nanomatériaux;

I. overwegende dat deze rechtvaardiging onjuist en irrelevant is, aangezien de FIC-verordening niet voorziet in een onderscheid tussen bestaande en nieuwe nanomaterialen, maar expliciet etikettering vereist voor alle ingrediënten die in de vorm van technisch vervaardigde nanomaterialen in producten zijn verwerkt;


Il s'ensuit que, si l'article 159 de la Constitution ne prévoit, explicitement, aucune restriction au mode de contrôle de légalité qu'il consacre, une telle restriction se justifie néanmoins si elle est nécessaire pour assurer le respect d'autres dispositions constitutionnelles ou de droits fondamentaux.

Hieruit volgt dat, hoewel artikel 159 van de Grondwet niet uitdrukkelijk voorziet in enige beperking van de daarin neergelegde wijze waarop de wettigheid wordt getoetst, een dergelijke beperking niettemin verantwoord kan zijn wanneer die noodzakelijk is om de naleving van andere grondwetsbepalingen of fundamentele rechten te verzekeren.


Le rapporteur estime que, même s'il existe une compétence expresse prévoyant que l'Union publie des actes en vertu des articles 287 et 297, il n'existe aucune base juridique explicite applicable en l'espèce qui prévoit le recours à une procédure décisionnelle donnée.

De rapporteur is van oordeel dat, ofschoon de Unie krachtens de artikelen 287 en 297 de uitdrukkelijke bevoegdheid heeft om handelingen te publiceren, een uitdrukkelijke rechtsgrondslag die bepaalt welke specifieke besluitvormingsprocedure moet worden gevolgd, ontbreekt.


Pour ce qui concerne la compatibilité des deux bases juridiques, la Cour de justice a récemment arrêté que "le recours conjoint aux articles 133 CE et 175, paragraphe 1, CE n’est pas [...] de nature à porter atteinte aux droits du Parlement puisque, si le premier de ces deux articles ne prévoit pas, formellement, la participation de cette institution s’agissant de l’adoption d’un acte tel que celui en cause dans la présente affaire, le second, en revanche, renvoie explicitement à la procédure visée à l’article 251 CE (...) le cumul de ...[+++]

Met betrekking tot de verenigbaarheid van de twee rechtsgronden, heeft het Hof van Justitie onlangs verklaard dat "een beroep op zowel artikel 133 EG als artikel 175, lid 1, EG evenmin afbreuk doet aan de rechten van het Parlement, omdat het eerste van deze twee artikelen weliswaar niet formeel de medewerking van deze instelling bij de vaststelling van een handeling als de onderhavige voorschrijft, doch het tweede artikel uitdrukkelijk naar de procedure van artikel 251 EG verwijst (...) De rechten van het Parlement worden door de cumulatie van de rechtsgrondslagen in casu dus niet aangetast, daar deze instelling bij een beroep op artikel ...[+++]


4. Il y a lieu de justifier la disposition de l'article 8, alinéa 4, 2°, alinéa 7, qui prévoit un régime de dispense de l'épreuve d'aptitude et de comportement pendant une période de trois ans pour les candidats jugés " très aptes" ou " aptes" , alors qu'il n'est prévu de dispense pour aucune épreuve de l'examen dans le cadre des sélections pour les fonctions de management ou d'autres fonctions d'encadrement.

4. Er dient een verantwoording te worden gegeven voor het bepaalde in artikel 8, vierde lid, 2°, zevende lid, waarin wordt voorzien in een regeling tot vrijstelling voor de vaardigheids- en attitudeproef gedurende drie jaar voor de kandidaten die als " zeer geschikt" of " geschikt" werden beoordeeld, terwijl er met betrekking tot de selecties voor managementfuncties of andere staffuncties in geen enkele vrijstellingsregeling voor enig examengedeelte wordt voorzien.


Aucune autre disposition ne prévoit explicitement l'utilisation de modèles pour analyser les causes de la pollution atmosphérique ou pour calculer des pronostics mais, dans la pratique actuelle, les modèles jouent un rôle prédominant dans ce type d'analyses.

Er zijn geen verdere expliciete bepalingen voor het gebruik van modellen om de oorzaken van luchtverontreiniging te analyseren of de vooruitzichten te berekenen, maar in de praktijk spelen modellen bij dergelijke analyses een vooraanstaande rol.


Dans les autres Etats membres, alors que la directive prévoit explicitement ces réunions préalables, aucune mention n'est faite de cette possibilité.

De richtlijn voorziet weliswaar nadrukkelijk in voorafgaande vergaderingen, maar in de overige lidstaten wordt deze mogelijkheid buiten beschouwing gelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit aucun épreuve explicite ->

Date index: 2024-10-28
w