Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit aucune intervention » (Français → Néerlandais) :

La Convention ne prévoit aucune intervention en cas de délits contre la propriété matérielle.

Het Verdrag voorziet geen tussenkomst bij aantasting van de materiële eigendom door een vermogensdelict.


La Convention ne prévoit aucune intervention en cas de délits contre la propriété matérielle.

Het Verdrag voorziet geen tussenkomst bij aantasting van de materiële eigendom door een vermogensdelict.


5) La coopération belge au développement ne prévoit aucune intervention directe dans ce domaine; il n'y a pas de demande en ce sens, pas plus en provenance de sources officielles qu'en provenance du monde des Organisations non-gouvernementales (ONG).

5) Er zijn geen rechtstreeks interventies van de Belgische ontwikkelingssamenwerking voorzien in dit gebied; er zijn daartoe ook geen vragen gesteld, niet vanuit officiële bronnen maar evenmin uit Niet-gouvernementele organisatie( NGO)-kringen.


Seules les activités suivantes peuvent s'effectuer avec armes : - surveillance et protection de biens mobiliers ou immobiliers, à l'exclusion des activités de gardiennage mobile et d'intervention après alarme, et à l'exclusion des activités de gardiennage statique exercées dans des lieux où aucun autre agent de gardiennage ou tiers n'est censé être présent; - l'exercice de ces activités doit être fait conformément à l'article 8, § 2, alinéa 6, 2° de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particu ...[+++]

Enkel de volgende activiteiten kunnen met wapens worden uitgeoefend : - toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen met uitsluiting van mobiele bewaking en interventie na alarm en met uitsluiting van statische bewakingsactiviteiten op plaatsen waar er geen andere bewakingsagent of derden geacht worden aanwezig te zijn; - deze activiteiten moeten uitoefening worden overeenkomstig artikel 8, zesde lid, 2° van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid dat bepaalt dat activiteiten van toezicht op en bescherming van roerende of onroerende goederen nooit op gewapende wijze mogen uitgevoer ...[+++]


De plus, la législation européenne prévoit qu'aucune décision ne peut être prise sur base d'un traitement automatique de données sans qu'au moins une intervention humaine n'ai lieu, et ce afin de garantir les droits de la personne concernée (directive, article 11).

Bovendien is in de Europese wetgeving bepaald dat op grond van een automatische gegevensverwerking geen beslissing mag worden genomen zonder dat ten minste een menselijk optreden heeft plaatsgehad, zulks om de rechten van de betrokken persoon te waarborgen (richtlijn, artikel 11).


La mesure prévoit que les adultes qui ne bénéficient pas de l'intervention majorée et qui n'ont effectué aucun contrôle auprès de leur dentiste au cours de l'année précédente (c'est-à-dire en 2015) devront débourser davantage pour les interventions (donc pas pour les simples visites de contrôle et les soins préventifs, tels que le nettoyage de la plaque dentaire).

De maatregel stelt dat volwassenen die géén verhoogde tegemoetkoming genieten en die het voorgaande jaar (dus 2015) niet op controle gingen bij hun tandarts, méér remgeld betalen voor ingrepen (dus niet een gewone controle met preventieve zorgen, zoals tandplaque verwijderen).


Les colégislateurs – le Conseil et le Parlement – ont décidé de scinder la proposition originale en deux règlements distincts: un pour l’amendement du règlement n° 11 sur les transports, basé sur l’article 75, paragraphe 3, qui ne prévoit aucune intervention du Parlement européen dans la procédure législative et sur lequel la commission des transports a donné son avis; et un autre règlement concernant l’amendement du règlement relatif à l’hygiène des denrées alimentaires, basé sur les articles 95 et 152, paragraphe 4, point b), sur lequel la commission de l’environnement donnera bientôt son avis.

De medewetgevers – de Raad en het Parlement – hebben besloten het oorspronkelijke voorstel op te splitsen in twee verschillende verordeningen: ten eerste een verordening tot wijziging van Verordening nr. 11 inzake vervoer, op de grondslag van artikel 75, lid 3, dat niet voorziet in medewerking van het Europees Parlement aan de wetgevingsprocedure; over dit voorstel heeft de Commissie vervoer en toerisme advies uitgebracht. Ten tweede een verordening tot wijziging van de verordening inzake levensmiddelenhygiëne, op de grondslag van de artikelen 95 en 152, lid 4, sub b), waarover de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveilig ...[+++]


4. La nomenclature pour les interventions médicales ne prévoit aucun remboursement pour les soins dispensés par les diététiciens.

4. De nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen voorziet geen enkele tegemoetkoming voor prestaties verleend door diëtisten.


5. souligne que si le traité CE prévoit des modalités d'intervention concernant les régions ultrapériphériques, il ne prévoit aucune mesure spécifique pour les autres régions souffrant de handicaps géographiques permanents;

5. wijst erop dat in het Verdrag wel actiemogelijkheden worden genoemd voor de ultraperifere gebieden, maar geen enkele specifieke vorm van optreden voor andere gebieden die onder blijvende geografische handicaps te lijden hebben;


Actuellement, l'assurance obligatoire soins de santé ne prévoit aucune intervention pour des traitements expérimentaux, à de rares exceptions près au travers de certaines conventions d'études, à charge du budget des frais d'administration de l'INAMI.

De verplichte ziekteverzekering voorziet thans in geen enkele bijdrage voor experimentele behandelingen, tenzij voor zeldzame uitzonderingen via bepaalde studieovereenkomsten, ten laste van het budget van de administratiekosten van het RIZIV.


w