Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit aucune sanction pour le cas où aucune contrepartie contractuelle » (Français → Néerlandais) :

Un intervenant tient ensuite à signaler que l'article 10 du projet à l'examen ne prévoit aucune sanction pour le cas où aucune contrepartie contractuelle n'est exigée lorsque les travaux sont exécutés par le preneur.

Vervolgens verzoekt een lid te noteren dat er in artikel 10 van het voorliggende ontwerp geen enkele sanctie wordt bepaald inden er contractueel geen tegenprestatie wordt bedongen voor het uitvoeren van werken door de huurder.


Un intervenant tient ensuite à signaler que l'article 10 du projet à l'examen ne prévoit aucune sanction pour le cas où aucune contrepartie contractuelle n'est exigée lorsque les travaux sont exécutés par le preneur.

Vervolgens verzoekt een lid te noteren dat er in artikel 10 van het voorliggende ontwerp geen enkele sanctie wordt bepaald inden er contractueel geen tegenprestatie wordt bedongen voor het uitvoeren van werken door de huurder.


À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pén ...[+++]

In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemen ...[+++]


À cet égard, Mme Vermeulen rappelle qu'elle a déjà formulé la même observation lors de la discussion en commission, le 5 novembre 2013 de la remarque C.1.14 relative à l'article 44, paragraphe 3, de la loi du 15 septembre 2006 sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 15 septembre 2006, formulée par le Collège des procureurs généraux dans le rapport annuel 2012. Les problèmes énoncés par le Collège des procureurs généraux sont multiples: la loi sur la protection de la concurrence économique ne prévoit aucune sanction pén ...[+++]

In dit verband herinnert mevrouw Vermeulen eraan dat zij dezelfde opmerking reeds maakte naar aanleiding van de bespreking in de commissie op 5 november 2013, van de opmerking C.1.14 betreffende artikel 44, paragraaf 3, van de wet van 15 september 2006 tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 15 september 2006, genoteerd door het College van procureurs-generaal in het jaarverslag 2012 : de problemen die het College van procureurs-generaal aankaart zijn meervoudig : deze wet voorziet in geen enkele strafsanctie voor inbreuken op de regels van de economische mededinging; de auditeurs en de ambtenaren van de algemen ...[+++]


L'orateur rappelle qu'il n'y a aucun moyen d'empêcher que les méthodes soient utilisées illégalement et que la proposition de loi ne prévoit aucune sanction sur ce point.

Spreker herinnert eraan dat er geen enkel middel is om te beletten dat de methoden onwettig worden gebruikt en dat het wetvoorstel wat dat betreft niet voorziet in enige sanctie.


La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et non ...[+++]

De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke ...[+++]


15. estime que l'accord proposé comporte un certain nombre de défauts majeurs, à savoir qu'il ne fait aucune obligation aux entreprises qui ne signent pas l'accord (concurrents qui font cavaliers seuls et qui choisissent de n'être pas partie à l'accord), qu'il ne comporte aucune disposition en matière de sanctions ou de pénalités, aucune indication quant à la période couverte par l'accord et aucun mécanisme de révision, ...[+++]

15. is van mening dat de voorgestelde overeenkomst een aantal ernstige gebreken vertoont - het ontbreken van een verplichting voor die delen van de industrie die de overeenkomst niet tekenen (zogenoemde vrije rijders, concurrenten die er de voorkeur aan geven om niet aan de overeenkomst deel te nemen) en van sanctie- of boetebepalingen; geen bijzonderheden over de tijdsduur waarvoor de overeenkomst geldt; geen mechanisme voor herziening van de overeenkomst; vage controlesystemen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit aucune sanction pour le cas où aucune contrepartie contractuelle ->

Date index: 2023-11-27
w