Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit d'ailleurs explicitement " (Frans → Nederlands) :

L'article 6 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoit d'ailleurs explicitement la possibilité de ne pas divulguer des secrets industriels ou commerciaux.

Artikel 6 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voorziet trouwens uitdrukkelijk in de mogelijkheid om industriële of commerciële geheimen niet bekend te maken.


A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneu ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]


L'article 10, 3º, prévoit d'ailleurs explicitement aussi que le fait de ne pas donner suite à l'avertissement donne nécessairement lieu à l'établissement d'un procès-verbal.

Artikel 10, 3º, stelt trouwens ook uitdrukkelijk dat het niet naleven van de waarschuwing noodzakelijkerwijze leidt tot het opstellen van een proces-verbaal.


Quelqu'un qui perd ses droits civils à l'étranger ne peut pas davantage les exercer en Belgique, comme le prévoit d'ailleurs explicitement la directive 94/80/CE réglant le droit de vote des ressortissants de l'UE.

Iemand die in het buitenland zijn burgerrechten verliest kan die dan ook in België niet uitoefenen. Dit is trouwens expliciet voorzien in de richtlijn 94/80/EG die het kiesrecht regelt voor EU-onderdanen.


L'article 180 du Code électoral, tel qu'inséré par la loi du 7 mars 2002, prévoit d'ailleurs explicitement que le Belge résidant à l'étranger n'est soumis à l'obligation de vote que lorsqu'il s'est librement inscrit dans un poste diplomatique.

Artikel 180 van het Kieswetboek, zoals het werd ingevoegd bij de wet van 7 maart 2002, bepaalt overigens uitdrukkelijk dat een Belg die in het buitenland verblijft, alleen aan de stemplicht onderworpen is wanneer hij zich vrijwillig heeft ingeschreven in een diplomatieke post.


L'exposé des motifs (nº 2-709/1, p. 17) prévoit d'ailleurs explicitement qu'elle ne sera pas régionalisée, ce qui serait en outre contraire à l'article 184 nouveau de la Constitution.

De memorie van toelichting (nr. 2-709/1, blz. 17) zegt duidelijk dat deze materie niet geregionaliseerd zal worden. Een regionalisering zou trouwens in tegenspraak zijn met het nieuwe artikel 184 van de Grondwet.


La possibilité de conditionner les droits d'utilisation pour la bande 800 MHz à des obligations en matière de couverture est par ailleurs explicitement prévue au considérant (23) de la décision 243/2012/UE qui prévoit ce qui suit :

De mogelijkheid om de gebruiksrechten voor de 800 MHz-band afhankelijk te maken van dekkingsverplichtingen wordt trouwens uitdrukkelijk vermeld in considerans (23) van Besluit 243/2012/EU, die luidt :


La loi prévoit par ailleurs explicitement, en son article 52, § 2, alinéa 2, qu'un candidat-notaire qui devient associé d'un notaire titulaire peut n'apporter que son industrie à l'association et précise que le contrat d'association règle les droits qu'il obtient dans l'avoir social et dans les revenus de l'étude.

De wet bepaalt overigens uitdrukkelijk, in artikel 52, § 2, tweede lid, ervan, dat een kandidaat-notaris die een vennoot van de notaris-titularis wordt, zich kan beperken tot het inbrengen van zijn nijverheid in de associatie en preciseert dat in het associatiecontract wordt bepaald welke rechten hij verkrijgt in het vennootschapsvermogen en in het inkomen van het kantoor.


L'article 51/4, § 3, de cette loi prévoit par ailleurs explicitement que cette langue est également utilisée dans la procédure devant la Commission permanente de recours des réfugiés.

Artikel 51/4, § 3, van deze wet bepaalt overigens expliciet dat deze taal ook gebruikt wordt in de procedure voor de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen.


D'ailleurs, la directive 89/391 ne prévoit pas explicitement l'agrément des médecins pour assurer la surveillance de la santé visée dans son article 14.

Overigens voorziet Richtlijn 89/391 niet expliciet in erkenning van artsen ten behoeve van het in artikel 14 van die richtlijn bedoelde gezondheidstoezicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit d'ailleurs explicitement ->

Date index: 2020-12-21
w