Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEP
Centre européen de l'entreprise publique
Entreprise publique économique

Traduction de «publiques économiques prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre européen de l'entreprise publique [ CEEP | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général ]

Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven [ CEEP | Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang ]


Arrêté de 1975 du Conseil Economique et Social relatif aux règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises | règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises

fusiecode | fusiegedragregels


Centre européen des employeurs et entreprises fournissant des services publics | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général | CEEP [Abbr.]

Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang | Europees Centrum van overheidsbedrijven | CEEP [Abbr.]


Accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse prorogeant et modifiant l'Accord relatif à une action concertée dans le domaine de l'enregistrement des anomalies congénitales (recherche médicale et santé publique)

Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst inzake een gecoördineerde actie op het gebied van de registratie van aangeboren afwijkingen (onderzoek op het gebied van de geneeskunde en de volksgezondheid)


entreprise publique économique

economisch overheidsbedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi du 16 décembre 2015 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoit la possibilité de faire descendre la participation des autorités publiques dans le capital des entreprises publiques autonomes cotées en bourse en dessous de 50 % + 1 action.

De wet van 16 december 2015 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voorziet in de mogelijkheid om de deelneming van de overheid in het kapitaal van de beursgenoteerde autonome overheidsbedrijven te laten dalen tot beneden 50 % + 1 aandeel.


4. La loi du 16 décembre 2015 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoit la possibilité de faire descendre la participation des autorités publiques dans le capital des entreprises publiques autonomes cotées en bourse en dessous de cinquante pour cent plus une action.

4. De wet van 16 december 2015 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voorziet in de mogelijkheid om de deelneming van de overheid in het kapitaal van de beursgenoteerde autonome overheidsbedrijven te laten dalen tot beneden de vijftig percent plus één aandeel.


La loi du 16 décembre 2015 modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoit la possibilité de faire descendre la participation des autorités publiques dans le capital des entreprises publiques autonomes cotées en bourse en dessous de cinquante pour cent plus une action.

De wet van 16 december 2015 tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voorziet in de mogelijkheid om de deelneming van de overheid in het kapitaal van de beursgenoteerde autonome overheidsbedrijven te laten dalen tot beneden de vijftig percent plus één aandeel.


L'article 5 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoit qu'au plus tard un mois après réception du projet de nouveau contrat de gestion proposé par le comité de direction de l'entreprise publique, le ministre en fasse rapport aux Chambres législatives.

Artikel 5 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voorziet dat uiterlijk één maand na ontvangst van het door het directiecomité van het overheidsbedrijf voorgestelde ontwerp voor een nieuw beheerscontract de minister daarover verslag uit brengt bij de Wetgevende Kamers. 1. Bent u zelf voorstander om in de nieuwe beheerscontracten streefcijfers en een diversiteitsplan met meetbare doelstellingen op te nemen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi de 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoit en effet que les lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative s'appliquent aux entreprises publiques.

De wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven voorziet inderdaad dat de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken toepasselijk zijn op deze bedrijven.


2. estime que des stratégies crédibles d'assainissement budgétaire axées sur le long terme demeurent une nécessité en raison des niveaux élevés de l'endettement public et de l'endettement privé ainsi que des déficits publics dans certains États membres et de la difficulté de ramener les finances publiques sur une trajectoire durable, de sorte que les marchés financiers exercent de fortes pressions; rappelle que, dans l'ensemble, les déficits publics ont été réduits jusqu'à présent grâce à des efforts soutenus d'assainissement; relève que la Commission prévoit désormais ...[+++]

2. is van mening dat geloofwaardige langetermijnstrategieën voor begrotingsconsolidatie noodzakelijk blijven, gezien het hoge niveau van de overheids- en particuliere schulden en van de begrotingstekorten in sommige lidstaten, en gelet op de problemen die zij ondervinden om hun overheidsfinanciën weer in duurzame richting om te buigen, waarbij van de zijde van de financiële markten zware druk wordt uitgeoefend; wijst er nogmaals op dat het terugdringen van de totale overheidstekorten tot dusver alleen mogelijk is geweest dankzij vergaande consolidatie-inspanningen; merkt op dat de Commissie momenteel voor 2013 een negatieve groei van h ...[+++]


4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté considérée comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique et comme une charge pour l'assistance sociale et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant le recours à la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime que, aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne pouvant être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions, les garanties procédurales n'ont pas été appliquées ni respectées; fait observer que la condition de proportionnal ...[+++]

4. merkt op dat de uitzettingen specifiek tegen de Roma-gemeenschap als gevaar voor de openbare orde en veiligheid en belasting voor de sociale bijstand gericht waren, en in een bijzonder korte tijdspanne en op zodanige wijze uitgevoerd zijn dat er openbare stigmatisering plaatsgevonden heeft en dat er geweld en intimidatie aan te pas gekomen zijn; dat er in dergelijke omstandigheden geen redelijke en zorgvuldige individuele beoordeling mogelijk is, en dat de procedurele waarborgen niet gewaarborgd en toegepast zijn, dat het evenredigheidsbeginsel geschonden is en de maatregelen wellicht voor economische doeleinden of om algemene preven ...[+++]


4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté considérée comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique et comme une charge pour les régimes d'assistance sociale et ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon une méthode comprenant le recours à la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime que, aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne pouvant être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions, les garanties procédurales n'ont pas été appliquées ni respectées; fait observer que le principe de proportion ...[+++]

4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Romagemeenschap als zijnde een gevaar voor de openbare orde en veiligheid en een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat ze zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne en op zodanige wijze dat openbare stigmatisering plaatsvond en geweld en intimidatie zijn toegepast; overwegende dat in dergelijke omstandigheden geen precieze en gedegen individuele beoordeling mogelijk is; het evenredigheidsbeginsel is daarbij geschonden en de maatregelen zijn wellicht genomen voor economische doeleinden of om algemene preventieve redenen; de richtlijn kent geen procedur ...[+++]


4. observe que les expulsions visaient expressément les Roms en tant que communauté, considérée dans son ensemble comme une menace pour l'ordre public et la sécurité publique ou comme une charge pour l'assistance sociale, et qu'elles ont été effectuées dans un délai extrêmement bref selon des méthodes incluant la stigmatisation publique et l'emploi de la force et de l'intimidation; estime qu'aucune évaluation précise, individuelle et au cas par cas ne peut être raisonnablement ni convenablement effectuée dans ces conditions; estime que les garanties matérielles et procédurales n'ont été ni assurées, ni respectées; que la condition de ...[+++]

4. merkt op dat de uitzettingen specifiek gericht waren tegen de Roma als gemeenschap, die in het algemeen zijn beschouwd als een gevaar voor de openbare orde en veiligheid of een belasting voor het socialebijstandsstelsel, en dat de uitzettingen zijn uitgevoerd in een bijzonder korte tijdspanne, volgens een handelwijze waarbij sprake was van publieke stigmatisering en waarbij een beroep is gedaan op geweld en intimidatie; overwegende dat in deze omstandigheden een precieze, persoonlijke, op behoorlijke wijze uitgevoerde beoordeling per geval redelijkerwijze niet mogelijk is; dat geen feitelijke en procedurele waarborgen zijn geëerbied ...[+++]


L'accord sur l'Espace économique européen (accord EEE) prévoit une plus grande coopération dans le domaine de la santé publique entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États de l'Association européenne de libre-échange qui participent à l'Espace économique européen (pays AELE/EEE), d'autre part.

De Overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte (EER-Overeenkomst) voorziet in ruimere samenwerking op het gebied van de volksgezondheid tussen de Europese Gemeenschap en de lidstaten ervan enerzijds, en de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie die aan de Europese Economische Ruimte (EVA/EER-landen) deelnemen anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publiques économiques prévoit ->

Date index: 2022-11-27
w