Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit des procédures de révocation trop souples " (Frans → Nederlands) :

Le projet de loi prévoit des procédures de révocation trop souples, si bien que les intéressés n'agiront pas vraiment en administrateurs indépendants, mais qu'ils exécuteront scrupuleusement les directives du Conseil des ministres.

Het wetsontswerp voorziet in te soepele ontslagprocedures zodat ze niet echt als onafhankelijke bestuurder zullen ageren, maar strikt de richtlijnen van de Ministerraad zullen opvolgen.


Le projet de loi prévoit des procédures de révocation trop souples, si bien que les intéressés n'agiront pas vraiment en administrateurs indépendants, mais qu'ils exécuteront scrupuleusement les directives du Conseil des ministres.

Het wetsontswerp voorziet in te soepele ontslagprocedures zodat ze niet echt als onafhankelijke bestuurder zullen ageren, maar strikt de richtlijnen van de Ministerraad zullen opvolgen.


Nous maintenons que les procédures de licenciement trop souples prévues par la loi relative à la restructuration de la SNCB portent en fait atteinte à l'autonomie de l'entreprise, constituent un risque de politisation et entravent également la mise en oeuvre d'une politique à long terme.

Het is en blijft onze mening dat de erg soepele ontslagprocedures, die zijn opgenomen in de wet betreffende de herstructurering van de NMBS, de facto de autonomie van het bedrijf aantasten, en dat zij het risico in zich dragen van politisering, terwijl meteen ook een langetermijnbeleid wordt bemoeilijkt.


Des procédures de licenciement trop souples, telles qu'elles sont proposées dans le projet de loi, portent en fait atteinte à l'autonomie de l'entreprise, constituent un risque de politisation et entravent la mise en oeuvre d'une politique à long terme.

Te soepele ontslagprocedures, zoals voorgesteld in het wetsontwerp, tasten de facto de autonomie van het bedrijf aan, en dragen het risico in zich van politisering, terwijl meteen ook een langetermijnbeleid wordt bemoeilijkt.


Des procédures de licenciement trop souples, telles qu'elles sont proposées dans le projet de loi, portent en fait atteinte à l'autonomie de l'entreprise, constituent un risque de politisation et entravent la mise en oeuvre d'une politique à long terme.

Te soepele ontslagprocedures, zoals voorgesteld in het wetsontwerp, tasten de facto de autonomie van het bedrijf aan, en dragen het risico in zich van politisering, terwijl meteen ook een langetermijnbeleid wordt bemoeilijkt.


S'il existe des motifs valables d'agir, les actionnaires, les autres organes des entités contrôlées lorsqu'elles sont définies par le droit national, ou les autorités compétentes responsables de la supervision des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit ou, lorsque le droit national le prévoit, les autorités compétentes responsables de la surveillance de l'entité d'intérêt public devraient être habilités à engager une procédure devant une juridict ...[+++]

Wanneer er gegronde redenen zijn om op te treden, moeten het auditcomité, de aandeelhouders, de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op wettelijke auditors en auditkantoren, of, indien het nationale recht hierin voorziet, de bevoegde autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op de organisatie van openbaar belang, de bevoegdheid krijgen om bij een nationale rechtbank een procedure te starten voor het ontslag van de wettelijke auditor.


La circonstance que le règlement du personnel de la Banque européenne d’investissement, qui définit les voies de recours administratives, ne prévoit pas, à la différence des articles 90 et 91 du statut des fonctionnaires, de procédure précontentieuse obligatoire, fait obstacle à une transposition pure et simple du régime contentieux statutaire, même modulée par une application souple de ce régime en vue d’assur ...[+++]

De omstandigheid dat het personeelsreglement van de Europese Investeringsbank, waarin de administratieve rechtsmiddelen zijn neergelegd, anders dan de artikelen 90 en 91 van het Ambtenarenstatuut, niet voorziet in een verplichte precontentieuze procedure, staat eraan in de weg dat deze statutaire beroepsregeling eenvoudigweg wordt overgenomen, zelfs wanneer deze overneming gepaard zou gaan met een flexibele toepassing van deze regeling teneinde met het oog op de onzekerheid die is verbonden aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden van bero ...[+++]


(33) Afin de faciliter la procédure, il serait opportun d'envisager Ö Le règlement (CE) n° 810/2009 prévoit Õ plusieurs formes de coopération, telles qu'une représentation limitée, la colocalisation, la mise en place de centres communs de traitement des demandes, le recours aux consuls honoraires et la coopération avec des prestataires de services extérieurs, compte tenu notamment des exigences en matière de protection des donné ...[+++]

(33) Teneinde de procedure te vergemakkelijken, dienen Ö Verordening (EG) nr. 810/2009 voorziet in Õ verscheidene Ö vormen van Õ samenwerkingsvormen zoals beperkte vertegenwoordiging, co-locatie, gemeenschappelijke aanvraagcentra, beroep op honorair consuls en samenwerking met externe dienstverleners in overweging te worden genomen, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de gegevensbeschermingsvoorschriften van Richtlijn 95/46/EG Ö tussen de lidstaten, die enerzijds de lidstaten in staat stellen hun middelen te bundelen ...[+++]


Dans tous les cas, la Commission estime que le système existant d’étiquetage du vin est trop compliqué et trop rigide, et qu’il conviendrait par conséquent de simplifier les procédures existantes et de les rendre plus souples.

De Commissie is in elk geval van mening dat het huidige etiketteringssysteem voor wijn te ingewikkeld en te rigide is, en dat het dus gewenst zou zijn de huidige procedures te vereenvoudigen en flexibeler te maken.


[18] Directive 2001/40/CE du Conseil du 28 mai 2001, JO L 149 du 2.6.2001, p. 34. La récente proposition de la Commission de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (COM (2005) 391 final du 1.9.2005) prévoit un ensemble de règles souples, applicab ...[+++]

[18] Richtlijn 2001/40/EG van de Raad van 28 mei 2001, PB L 149 van 2 juni 2001, blz. 34. Het recente voorstel voor een Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (COM (2005) 391 def) van 1 september 2005 omvat een flexibel en omvattende regeling die van toepassing is wanneer een onderdaan van een derde land jegens wie in een lidstaat een terugkeerbesluit wordt genomen of uitzet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit des procédures de révocation trop souples ->

Date index: 2021-11-11
w