Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deux hypothèses compétitives

Vertaling van "prévoit deux hypothèses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
deux hypothèses compétitives

twee competitieve hypotheses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, la disposition prévoit deux hypothèses dans lesquelles les biens appartenant à cette seconde catégorie peuvent faire l'objet de saisies.

De bepaling voorziet echter in twee gevallen waarin beslag kan worden gelegd op de eigendommen die tot die tweede categorie behoren.


Le texte prévoit deux hypothèses dans lesquelles une indication médicale peut ouvrir la voie à une maternité pour autrui.

In de tekst wordt rekening gehouden met twee gevallen waarin een medische reden aanleiding kan geven tot draagmoederschap.


Il convient toutefois de relever que l'article 15, § 2, alinéa 1 , du projet prévoit deux hypothèses, l'une appliquant une exonération de l'accise, l'autre appliquant un taux réduit d'accise.

Er moet echter worden opgemerkt dat artikel 15, § 2, eerste lid, van het ontwerp in twee hypotheses voorziet, één waarbij een vrijstelling van accijnzen geldt en één waarbij het verlaagde tarief geldt.


C'est la raison pour laquelle l'article 27 prévoit dans cette hypothèse non pas un retrait de la garantie mais une multiplication par deux et demi du taux de la commission de garantie. Plutôt que d'une pénalité, il s'agit ici en premier lieu d'un incitant pour éviter autant que possible que des situations de non-assurance se produisent.

Daarom stelt artikel 27 in deze situatie geen intrekking van de waarborg voorop, maar wel een vermenigvuldiging met twee en een half van het waarborgprovisietarief. Meer dan een straf gaat het hier in de eerste plaats om een aanzet om zo veel mogelijk te vermijden dat er zich situaties van niet-verzekering voordoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le § 4 prévoit l'hypothèse où le Fonds est en concours avec une entreprise d'assurances (par exemple lorsque deux personnes sont impliquées dans un accident entrant dans le champ d'application de la responsabilité civile extra-contractuelle, l'une en défaut d'assurance, l'autre couverte); le Fonds est amené à indemniser dans un premier temps.

Paragraaf 4 betreft het geval waarin het Fonds in samenloop komt met een verzekeringsmaatschappij (bijvoorbeeld wanneer twee personen betrokken zijn bij een gebeurtenis die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst in werking doet treden, waarbij de ene niet verzekerd is en de andere wel); het Fonds vergoedt dan in eerste instantie het slachtoffer.


En ce qui concerne votre question relative à la transmission de l’avis du conseiller en prévention, la législation prévoit deux hypothèses dans lesquelles le rapport doit être transmis:

Wat uw vraag over het meedelen van het advies van de preventieadviseur betreft, voorziet de wetgeving twee hypothesen waarbij het verslag moet worden overgemaakt:


Celui-ci prévoit notamment : 1° les règles concernant la convocation de la Commission à la demande du Gouvernement, à la demande du président ou à la demande de deux membres; 2° les règles relatives à la présidence de la Commission en l'absence du président ou en cas d'empêchement de celui-ci; 3° les règles relatives aux modalités de délibération sans préjudice du paragraphe 4; 4° les règles relatives à la gestion des situations visées au paragraphe 3; 5° les règles relatives au vote dans l'hypothèse ...[+++]

Dit reglement voorziet met name : 1° de regels betreffende de oproeping van de Commissie op aanvraag van de Regering, op aanvraag van de voorzitter of op aanvraag van twee leden; 2° de regels betreffende het voorzitterschap van de Commissie bij afwezigheid van de voorzitter of als hij verhinderd is; 3° de regels betreffende de modaliteiten inzake beraadslaging onverminderd paragraaf 4°; 4° de regels betreffende het beheer van de toestanden bedoeld in paragraaf 3°; 5° de regels betreffende de stemming indien de leden niet in gelijk aantal aanwezig zijn in elk van de twee groepen.


Ces deux dispositions appellent les observations suivantes : 1° La section de législation n'aperçoit pas comment celles-ci sont appelées à se combiner : s'agissant plus spécialement de l'hypothèse de la dissolution volontaire de l'association ou de l'organisation, les deux dispositions s'avèrent contradictoires dès lors que le c) prévoit que, dans le cas où, à la suite d'une dissolution dont il n'est pas précisé de laquelle il s'agit - dès lors il peut ...[+++]

Die twee bepalingen geven aanleiding tot de volgende opmerkingen. 1° Het is de afdeling Wetgeving niet duidelijk hoe die bepalingen kunnen samengaan: wat meer in het bijzonder de mogelijkheid van een vrijwillige ontbinding van de vereniging of de organisatie betreft, blijken ze elkaar tegen te spreken. De bepaling onder c) stelt immers dat het nettoactief van de ontbonden vereniging of organisatie aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou moeten worden overgedragen wanneer na een niet nader gepreciseerde ontbinding - die dus vrijwillig of gerechtelijk kan zijn - geen " initiatief met dezelfde doelstellingen ...[+++]


La Cour est interrogée sur l'identité de traitement, découlant de la disposition en cause, entre le travailleur salarié qui n'exerce qu'une activité professionnelle et le travailleur qui en exerce plusieurs, en ce que l'article 100, § 1, de la loi AMI exige, dans les deux cas, une cessation complète de toute activité professionnelle pour bénéficier de l'indemnité qui y est visée et que l'article 100, § 2, de la même loi limite, par conséquent, dans les deux cas, la possibilité de cumuler l'indemnité pour incapacité de travail et une activité professionnelle à la seule hypothèse ...[+++]

Aan het Hof worden vragen gesteld over de gelijkheid van behandeling, die uit de in het geding zijnde bepaling voortvloeit, tussen de werknemer die maar één beroepsactiviteit uitoefent en de werknemer die er verschillende uitoefent, in zoverre artikel 100, § 1, van de ZIV-Wet in beide gevallen een volledige onderbreking van elke beroepsactiviteit vereist om de uitkering te genieten die daarin wordt bedoeld, en in zoverre artikel 100, § 2, van dezelfde wet bijgevolg in beide gevallen de mogelijkheid om de uitkering voor arbeidsongeschiktheid te cumuleren met een beroepsactiviteit beperkt tot het loutere geval waarin de beroepsactiviteit wordt hervat, maar er niet in voorziet v ...[+++]


Au demeurant, les auteurs de l'amendement ne semblent pas avoir été conscients de la différence créée à ce niveau entre les enfants adoptés par le conjoint ou le compagnon de même sexe de leur auteur (hypothèse de l'article 353-2, § 2) et les enfants adoptés simultanément par deux personnes de même sexe (hypothèse de l'article 353-1, § 2), pour lesquels la loi prévoit que « les parties peuvent toutefois solliciter du tribunal que l ...[+++]

De auteurs van het amendement lijken zich overigens niet bewust te zijn geweest van het op dat vlak teweeggebrachte verschil tussen de kinderen die zijn geadopteerd door de echtgenoot of de partner van hetzelfde geslacht als hun ouder (hypothese van artikel 353-2, § 2) en de kinderen die gelijktijdig door twee personen van hetzelfde geslacht zijn geadopteerd (hypothese van artikel 353-1, § 2), voor wie de wet bepaalt dat « de partijen [.] evenwel de rechtbank [kunnen] vragen dat de geadopteerde zijn naam behoudt, voorafgegaan of gevolgd door » de overeenkomstig paragraaf 2, eerste lid, gekozen naam, namelijk de naam van een van beide ado ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : deux hypothèses compétitives     prévoit deux hypothèses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit deux hypothèses ->

Date index: 2024-06-26
w