Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit la législation en vigueur mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Comme le prévoit la législation en vigueur mais aussi la législation projetée, ces dispositions réglementaires en projet doivent être établies en concertation avec les gestionnaires des réseaux de distribution.

Zoals voorzien in de geldende maar ook in de geplande wetgeving moeten die reglementaire bepalingen uitgewerkt worden in overleg met de distributienetbeheerders.


Par analogie avec ce que prévoit la législation en vigueur notamment aux Pays-Bas, aux États-Unis, au Canada et en Finlande, la présente proposition de loi vise à faire en sorte qu'un prélèvement de sang total puisse également être effectué par un infirmier.

De indieners van dit wetsvoorstel willen naar analogie met de wetgeving zoals deze onder andere bestaat in Nederland, de Verenigde staten, Canada en Finland de mogelijkheid creëren dat de afname van volbloed ook door een verpleegkundige kan gebeuren.


Par analogie avec ce que prévoit la législation en vigueur notamment aux Pays-Bas, aux États-Unis, au Canada et en Finlande, la présente proposition de loi vise à faire en sorte qu'un prélèvement de sang total puisse également être effectué par un infirmier.

De indieners van dit wetsvoorstel willen naar analogie met de wetgeving zoals deze onder andere bestaat in Nederland, de Verenigde staten, Canada en Finland de mogelijkheid creëren dat de afname van volbloed ook door een verpleegkundige kan gebeuren.


3. invite la Commission à réviser son projet de règlement d'exécution et à y prévoir l'indication obligatoire, sur l'étiquette des viandes non transformées des animaux des espèces porcine, ovine et caprine et des volailles, des lieux de naissance, d'élevage et d'abattage, comme le prévoit la législation en vigueur pour la viande bovine;

3. vraagt de Commissie een herziene versie van de Uitvoeringsverordening op te stellen, dat een verplichte etiketteringsvereiste bevat voor de geboorteplaats, de plaats waar het dier is gehouden en de plaats van slachting voor onverwerkte vleesproducten van varkens, schapen, geiten en pluimvee, overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving voor de vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst voor rundvlees;


Au plus tard un an après l'entrée en vigueur de la présente loi, le Conseil des ministres soumet à la Chambre des représentants, sur la proposition du ministre ou du secrétaire d'État compétent pour le contrôle de l'intégrité dans les autorités administratives fédérales, un projet de politique fédérale d'intégrité, traitant aussi de son application au sein des autorités administratives fédérales, qui répond au moins ...[+++]

Uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van deze wet, wordt door de Ministerraad, op voordracht van de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor het bewaken van de integriteit in de federale administratieve overheden, een ontwerp van federaal integriteitsbeleid, met inbegrip van de toepassing ervan in de federale administratieve overheden, voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat minimaal beantwoordt aan de verplichtingen die voortvloeien uit de geldende wetgeving, zoals het tweede hoofdstuk van de wet van 8 mei 2007 houdende instemming met het verdrag van de Verenigde Naties tegen de corruptie, gedaan te New Yor ...[+++]


Au plus tard un an après l'entrée en vigueur de la présente loi, le Conseil des ministres soumet à la Chambre des représentants, sur la proposition du ministre ou du secrétaire d'État compétent pour le contrôle de l'intégrité dans les autorités administratives fédérales, un projet de politique fédérale d'intégrité, traitant aussi de son application au sein des autorités administratives fédérales, qui répond au moins ...[+++]

Uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van deze wet, wordt door de Ministerraad, op voordracht van de minister of staatssecretaris die bevoegd is voor het bewaken van de integriteit in de federale administratieve overheden, een ontwerp van federaal integriteitsbeleid, met inbegrip van de toepassing ervan in de federale administratieve overheden, voorgelegd aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, dat minimaal beantwoordt aan de verplichtingen die voortvloeien uit de geldende wetgeving, zoals het tweede hoofdstuk van de wet van 8 mei 2007 houdende instemming met het verdrag van de Verenigde Naties tegen de corruptie, gedaan te New Yor ...[+++]


10. considère par principe que les animaux doivent être abattus aussi près que possible de leur lieu d’élevage; observe à cet égard que les consommateurs sont favorables à une diminution des temps de transport pour les animaux destinés à l’abattage mais qu’ils préfèrent aussi acheter de la viande fraiche; invite par conséquent la Commission à préciser les conclusions qu’il convient d’en tirer; reconnaît que le règlement, faute d’être correctement appliqué, n’a pas atteint son objectif de limiter le transport d’animaux vivants en vu ...[+++]

10. is van mening dat dieren in principe dicht mogelijk bij de plaats waar ze worden gehouden, moeten worden geslacht; merkt in dit verband op dat de consumenten vóór kortere vervoerstijden van slachtdieren zijn, maar tegelijkertijd liever vers vlees kopen; vraagt de Commissie daarom aan te geven welke consequenties hieruit moeten worden getrokken; erkent dat de verordening door een gebrekkige handhaving haar doel qua beperking van het vervoer van slachtdieren niet heeft bereikt, maar meent dat zij een bijdrage heeft geleverd aan het verbeteren van het dierenwelzijn tijdens het vervoer; roept de lidstaten op om de bestaande wetgeving ...[+++]


10. considère par principe que les animaux doivent être abattus aussi près que possible de leur lieu d’élevage; observe à cet égard que les consommateurs sont favorables à une diminution des temps de transport pour les animaux destinés à l’abattage mais qu’ils préfèrent aussi acheter de la viande fraiche; invite par conséquent la Commission à préciser les conclusions qu’il convient d’en tirer; reconnaît que le règlement, faute d’être correctement appliqué, n’a pas atteint son objectif de limiter le transport d’animaux vivants en vu ...[+++]

10. is van mening dat dieren in principe dicht mogelijk bij de plaats waar ze worden gehouden, moeten worden geslacht; merkt in dit verband op dat de consumenten vóór kortere vervoerstijden van slachtdieren zijn, maar tegelijkertijd liever vers vlees kopen; vraagt de Commissie daarom aan te geven welke consequenties hieruit moeten worden getrokken; erkent dat de verordening door een gebrekkige handhaving haar doel qua beperking van het vervoer van slachtdieren niet heeft bereikt, maar meent dat zij een bijdrage heeft geleverd aan het verbeteren van het dierenwelzijn tijdens het vervoer; roept de lidstaten op om de bestaande wetgeving ...[+++]


10. considère par principe que les animaux doivent être abattus aussi près que possible de leur lieu d’élevage; observe à cet égard que les consommateurs sont favorables à une diminution des temps de transport pour les animaux destinés à l’abattage mais qu’ils préfèrent aussi acheter de la viande fraiche; invite par conséquent la Commission à préciser les conclusions qu’il convient d’en tirer; reconnaît que le règlement, faute d’être correctement appliqué, n’a pas atteint son objectif de limiter le transport d’animaux vivants en vu ...[+++]

10. is van mening dat dieren in principe dicht mogelijk bij de plaats waar ze worden gehouden, moeten worden geslacht; merkt in dit verband op dat de consumenten vóór kortere vervoerstijden van slachtdieren zijn, maar tegelijkertijd liever vers vlees kopen; vraagt de Commissie daarom aan te geven welke consequenties hieruit moeten worden getrokken; erkent dat de verordening door een gebrekkige handhaving haar doel qua beperking van het vervoer van slachtdieren niet heeft bereikt, maar meent dat zij een bijdrage heeft geleverd aan het verbeteren van het dierenwelzijn tijdens het vervoer; roept de lidstaten op om de bestaande wetgeving ...[+++]


lorsque la législation en vigueur le prévoit, une association de personnes à laquelle est reconnue la capacité d'accomplir des actes juridiques, mais qui ne possède pas le statut juridique de personne morale;

indien de geldende wetgeving in die mogelijkheid voorziet, een vereniging van personen die bevoegd is rechtshandelingen te verrichten, maar niet de wettelijke status van rechtspersoon bezit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit la législation en vigueur mais aussi ->

Date index: 2024-01-26
w