Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audition de réexamen
DADSU
Demande de réexamen
Réexamen
Réexamen au titre de l'expiration des mesures
Réexamen au titre de nouvel exportateur
Réexamen budgétaire
Réexamen concernant un nouvel exportateur
Réexamen de mesures parvenant à expiration
Réexamen du budget

Traduction de «prévoit le réexamen » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réexamen au titre de l'expiration des mesures | réexamen de mesures parvenant à expiration

nieuw onderzoek bij het vervallen van een maatregel


réexamen au titre de nouvel exportateur | réexamen concernant un nouvel exportateur

nieuw onderzoek voor een nieuwe exporteur


réexamen budgétaire | réexamen du budget

begrotingsevaluatie




Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]

Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la raison pour laquelle l'article 9 de la directive prévoit un réexamen de la directive, qui devrait faire partie intégrante de la stratégie communautaire pour répondre aux exigences des normes communautaires de qualité de l'air et atteindre les objectifs connexes.

Om deze reden voorziet artikel 9 van de richtlijn in een herziening van de richtlijn, als integraal onderdeel van de communautaire strategie om te voldoen aan de eisen van de luchtkwaliteitsnormen en daarmee verband houdende doelstellingen van de Gemeenschap.


d) met en place une surveillance de santé prolongée et prévoit un réexamen de l'état de santé de tout autre travailleur qui a subi une exposition analogue.

d) hij zorgt voor het voortgezet gezondheidstoezicht en treft maatregelen voor een heronderzoek van de gezondheidstoestand van elke andere werknemer die op soortgelijke wijze is blootgesteld.


Pour faire la part des choses, la proposition prévoit un réexamen portant en particulier sur certains paramètres de la réserve d'ici à 2026.

Om het juiste evenwicht te vinden, voorziet het voorstel in een evaluatie voor uiterlijk 2026, waarbij bijzondere aandacht zal worden besteed aan bepaalde parameters voor de reserve.


Il convient toutefois de noter que les parties ont la possibilité, au sein du Conseil l'association, de s'accorder sur des concessions réciproques au cas par cas, et que l'article 15 prévoit un réexamen de la situation au cours de la troisième année de mise en oeuvre de l'accord en vue d'une plus grande libéralisation.

Toch weze aangestipt dat de Partijen de mogelijkheid hebben binnen de Associatieraad geval per geval wederzijdse concessies overeen te komen. Artikel 15 bepaalt dat de situatie tijdens het derde uitvoeringsjaar van de Overeenkomst opnieuw zal worden bekeken met het oog op een grotere liberalisering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet article prévoit le réexamen mensuel en Chambre du Conseil des mesures provisoires prises par le juge de la jeunesse.

Dit artikel voorziet erin dat de voorlopige maatregelen genomen door de jeugdrechter maandelijks in raadkamer opnieuw worden onderzocht.


Cet article prévoit le réexamen mensuel en Chambre du Conseil des mesures provisoires prises par le juge de la jeunesse.

Dit artikel voorziet erin dat de voorlopige maatregelen genomen door de jeugdrechter maandelijks in raadkamer opnieuw worden onderzocht.


établit le principe de l’égalité de traitement dans les entreprises utilisatrices, tout en permettant certaines dérogations encadrées par de strictes conditions, prévoit un réexamen par les États membres, au cours du délai de transposition, des restrictions et interdictions applicables au travail intérimaire, améliore l’accès des travailleurs intérimaires à un emploi permanent, aux équipements collectifs des entreprises utilisatrices et à la formation, comprend des dispositions sur la représentation des travailleurs intérimaires.

het beginsel van gelijke behandeling in inlenende ondernemingen, met mogelijke beperkte afwijkingen onder strikte voorwaarden; een heroverweging door de lidstaten, gedurende de omzettingsperiode, van beperkingen en verbodsbepalingen inzake de inzet van uitzendkrachten; een betere toegang van uitzendkrachten tot een vaste baan, tot collectieve voorzieningen in inlenende ondernemingen en tot opleiding; bepalingen inzake de vertegenwoordiging van uitzendkrachten.


L'article 7 de la décision prévoit, en conséquence, que toute la problématique sera soumise à un réexamen cinq ans après l'entrée en vigueur de la décision.

Artikel 7 van het besluit voorziet derhalve dat vijf jaar na het in werking treden van het besluit de hele problematiek aan een nieuw onderzoek zal onderworpen worden.


5. En vue de négocier un jour les accords mentionnés dans ma réponse à la question 4 ci-dessus, les accords déjà conclus par la Communauté européenne avec les cinq pays tiers en question prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive épargne contiennent une clause de réexamen qui prévoit des consultations en vue de modifier ces accords en fonction des développements internationaux.

5. Om in de toekomst onderhandelingen te kunnen voeren over de in mijn antwoord op vraag 4 hiervoor vermelde overeenkomsten, bevatten de overeenkomsten die de Europese Gemeenschap reeds heeft gesloten met de betrokken derde landen en die voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in de spaarrichtlijn een herzieningsbepaling. Die herzieningsbepaling bepaalt dat er overleg wordt gepleegd om die overeenkomsten te wijzigen in functie van de internationale ontwikkelingen.


L'article 4.3. de la Directive prévoit un réexamen de la mise en oeuvre de cet article sur la base d'un rapport de la Commission qui tient compte, notamment sur la base des informations communiquées par les Etats membres, de l'évolution intervenue dans le marché communautaire ainsi que du contexte international.

In artikel 4.3 van de richtlijn wordt bepaald dat de tenuitvoerlegging van dit artikel opnieuw wordt bezien aan de hand van een verslag van de Commissie waarin met name op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens rekening wordt gehouden met de ontwikkeling die zich op de communautaire markt en in internationaal verband heeft voorgedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit le réexamen ->

Date index: 2023-10-28
w