Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "prévoit même aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en A00-B99, et J09-J11, mais ne présentant lui-même aucun signe de ces maladies

gevolgen voor foetus of pasgeborene door infectieziekten van moeder geclassificeerd onder A00-B99 en J09-J11, zonder zelf verschijnselen van die ziekte te vertonen


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'auteur des amendements se réfère au texte de l'article 2 du projet de loi qui pose un principe absolu comme règle légale qui ne prévoit même aucune exception.

De indiener van de amendementen verwijst naar de tekst van artikel 2 van het wetsontwerp die een absoluut principe als wettelijke regel invoert zonder in een enkele uitzondering te voorzien.


L'auteur des amendements se réfère au texte de l'article 2 du projet de loi qui pose un principe absolu comme règle légale qui ne prévoit même aucune exception.

De indiener van de amendementen verwijst naar de tekst van artikel 2 van het wetsontwerp die een absoluut principe als wettelijke regel invoert zonder in een enkele uitzondering te voorzien.


AC. considérant que la loi fédérale américaine sur le bien-être des animaux offre un niveau de protection bien inférieur à celui de la réglementation de l'Union, et qu'elle ne prévoit notamment aucune norme de bien-être pour les animaux d'élevage avant que ceux-ci n'atteignent le lieu d'abattage; que, malheureusement, la Commission ne considère pas le bien-être des animaux comme une préoccupation d'ordre commercial au même titre que la sécurité alimentaire ou la santé des animaux aux fins des exigences d'importat ...[+++]

AC. overwegende dat de federale wetgeving in de VS inzake dierenwelzijn ver onder het niveau van de EU-wetgeving ligt, en dat bijvoorbeeld wetgeving inzake welzijnsnormen voor landbouwhuisdieren voorafgaand aan de slacht ontbreekt; overwegende dat de Commissie dierenwelzijn helaas niet als een punt van zorg beschouwt voor de handel, op dezelfde manier als de voedselveiligheid of diergezondheid voor de toepassing van invoervereisten;


L'article 5 prévoit qu'aucun intérêt, aucune nécessité d'ordre politique, militaire ou national, ne peut justifier le génocide, même à titre de représailles.

Artikel 5 bepaalt dat geen enkel belang, geen enkele noodzaak van politieke, militaire of nationale aard genocide, zelfs bij wijze van represaille gepleegd, kan rechtvaardigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 5 prévoit qu'aucun intérêt, aucune nécessité d'ordre politique, militaire ou national, ne peut justifier le génocide, même à titre de représailles.

Artikel 5 bepaalt dat geen enkel belang, geen enkele noodzaak van politieke, militaire of nationale aard genocide, zelfs bij wijze van represaille gepleegd, kan rechtvaardigen.


Dans sa rédaction actuelle, l'article 12bis, § 1, 2º, du Code de la nationalité belge ne prévoit même plus aucune condition de séjour.

Zoals gesteld, is in artikel 12bis, § 1, 2º, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit de verblijfsvoorwaarde zelfs weggevallen.


4. souligne que le budget actuel de l'UE ne prévoit même pas de doter les initiatives phares d'Europe 2020 des ressources budgétaires adéquates et que, sans une adaptation du cadre financier pluriannuel actuel (CFP), il n'y a aucune chance de pouvoir exécuter le programme Europe 2020 dans les budgets annuels de l'UE avant 2014; souligne que cela donne un éclairage étourdissant du sérieux avec lequel le Conseil - qui essaie toujours de restreindre le budget de l'UE tout en en élargissant les tâches - considère ses ...[+++]

4. wijst er met klem op dat in de huidige EU-begroting niet eens voldoende middelen zijn uitgetrokken om de kerninitiatieven van Europa 2020 te financieren en dat er zonder een aanpassing van het meerjarig financieel kader (MFK) geen kans bestaat dat Europa 2020 vóór 2014 in de jaarbegrotingen van de EU wordt uitgevoerd; benadrukt dat dit op verbluffende wijze aantoont hoe ernstig de Raad, die altijd klaarstaat om in de EU-begroting te snoeien terwijl de taken van de EU omvangrijker worden, zijn eigen engagement voor Europa 2020 neemt;


Alors que la proposition prévoit un "point d'application final" pour les produits dérivés destinés à subir d'autres traitements ou transformations dans des établissements spécialisés (notamment les produits cosmétiques, les médicaments etc.), il serait également logique de prévoir un même point final pour les produits finis qui ne doivent subir aucun nouveau traitement ni aucune transformation, mais qui sont mis sur le marché dans ...[+++]

Het voorstel voorziet in een zogenaamd "eindpunt" voor afgeleide producten die bestemd zijn voor verdere verwerking, behandeling of omzetting in gespecialiseerde bedrijven (bijv. cosmetische producten, geneesmiddelen, ...); het spreekt evenwel voor zich tevens te voorzien in een eindpunt voor eindproducten die niet verder worden behandeld, omgezet of verwerkt, maar in de handel worden gebracht in een verkoopsklare verpakking, zoals voeder voor gezelschapsdieren dat vervaardigd is overeenkomstig de veiligheidsvoorschriften van deze verordening.


Aucune explication n'a été fournie quant au fait que la proposition ne prévoit aucune "extension" de la protection contre la discrimination fondée sur le sexe de manière à atteindre un niveau de protection équivalent à celui existant en matière de discrimination fondée sur la race en couvrant les mêmes domaines que la directive 2000/43/CE en matière de discrimination raciale.

Niet uitgelegd wordt waarom het onderhavige voorstel geen "opwaardering" bevat van de bescherming tegen seksediscriminatie tot het niveau van bescherming tegen discriminatie op grond van ras door de nieuwe richtlijn op dezelfde terreinen van toepassing te verklaren als de richtlijn inzake de gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (2000/43/EG).


La directive prévoit qu'aucun citoyen ne peut voter plus d'une fois ou être candidat dans plus d'un État membre lors de la même élection (article 4 de la directive).

Volgens de richtlijn mag niemand bij eenzelfde verkiezing meer dan één keer zijn stem uitbrengen of kandidaat zijn in meer dan één lidstaat (artikel 4 van de richtlijn).




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     prévoit même aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit même aucune ->

Date index: 2021-04-15
w