Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler avec effet pour quiconque

Traduction de «prévoit que quiconque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
annuler avec effet pour quiconque

tegenover een ieder nietigverklaren


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le "Statement of Registrar Accreditation Policy" de l'ICANN, et notamment la convention régissant l'accréditation des bureaux d'enregistrement (Registrars Accreditation Agreement), prévoit que quiconque sollicite l'enregistrement d'un nom de domaine est tenu de fournir des informations personnelles (et autres) au registraire, qui transmet les données au registre et à leurs bases de données Whois (voir l'annexe de la présente communication).

Het "Statement of Registrar Accreditation Policy" van de ICANN, waarin met name het Registrars Accreditation Agreement is opgenomen, bevat bepalingen betreffende het verstrekken van persoonlijke gegevens (en andere gegevens) door de domeinnaamaanvrager aan de Registrar, die de gegevens dan doorgeeft aan de Whois-databases (zie bijlage bij deze mededeling).


L'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, prévoit que quiconque aide sciemment une personne séjournant illégalement sur le territoire belge se rend coupable d'un délit.

Artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt dat wie wetens en willens hulp verleent aan iemand die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijft, schuldig is aan een misdrijf.


L'article 77 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoit que quiconque aide sciemment une personne séjournant illégalement sur le territoire belge se rend coupable d'un délit.

Artikel 77 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, bepaalt dat wie wetens en willens hulp verleent aan iemand die illegaal op het Belgisch grondgebied verblijft, schuldig is aan een misdrijf.


À l'heure actuelle, la loi relative au droit d'auteur prévoit que quiconque peut consulter le répertoire géré par une société.

Thans voorziet de Auteurswet dat iedereen het repertoire beheerd door een vennootschap kan inkijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est inséré dans le chapitre V du livre I du Code pénal un article 55bis qui prévoit que quiconque, ayant été condamné à une peine criminelle pour atteinte à la vie par violences, aura commis une nouvelle atteinte à la vie par violences, sera condamné à la réclusion spéciale à perpétuité.

In hoofdstuk V van boek I van het Strafwetboek wordt een artikel 55bis ingevoegd, dat bepaalt dat hij die, na tot een criminele straf te zijn veroordeeld wegens een gewelddadig levensdelict, een nieuw geweldmisdrijf pleegt met dodelijke afloop, wordt veroordeeld tot een bijzondere levenslange opsluiting.


À titre d'exemple, l'article 227 du Code pénal prévoit que « quiconque se sera immiscé dans des fonctions publiques, civiles ou militaires, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à deux ans ».

Artikel 227 van het Strafwetboek bijvoorbeeld, bepaalt : « Hij die zich inmengt in openbare ambten, hetzij burgerlijke of militaire, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot twee jaar».


Le paragraphe 4 de ce même article prévoit que quiconque est nommé ou promu à une fonction dirigeante ou est responsable du maintien de l'unité de jurisprudence doit réussir un examen écrit ou informatisé portant sur la connaissance suffisante de la seconde langue.

Paragraaf 4 van hetzelfde artikel stelt dat wie benoemd of bevorderd wordt tot een leidinggevend ambt of wie verantwoordelijk is voor het behoud van de eenheid in de rechtspraak een schriftelijk of computergestuurd examen over de voldoende kennis van de tweede taal moet afleggen.


L'article 409 du code pénal, entré en vigueur le 27 mars 2001, prévoit des peines d'emprisonnement pour "quiconque aura pratiqué, facilité ou favorisé toute forme de mutilation des organes génitaux d'une femme, avec ou sans son consentement".

Artikel 409 van het Strafwetboek, dat op 27 maart 2001 in werking is getreden, voorziet in gevangenisstraffen voor "hij die eender welke vorm van verminking van de genitaliën van een persoon van het vrouwelijk geslacht uitvoert, vergemakkelijkt of bevordert, met of zonder haar toestemming".


L'article XV. 78 du même Code prévoit quant à lui l'application d'une sanction de niveau 3 (c'est-à-dire une amende pénale de 26 à 25.000 euros) à quiconque exerce une activité économique après que son inscription en qualité d'entreprise commerciale ou non-commerciale de droit privé lui a été refusée ou après qu'elle ait été radiée.

Het artikel XV. 78 van hetzelfde Wetboek voorziet in een sanctie van niveau 3 (hetzij een penale boete van 26 tot 25.000 euro) voor zij die een economische activiteit uitoefenen nadat de inschrijving met handelshoedanigheid of met niet-handelsonderneming naar privaat recht hen werd geweigerd of nadat deze werd doorgehaald.


L'arrêté royal prévoit, en son article 8, que quiconque souhaite être agréé en tant que garde champêtre particulier doit fournir un certificat de bonne conduite, vie et moeurs ne datant pas de plus de trois mois.

Het koninklijk besluit bepaalt in artikel 8 dat, wie erkend wil worden als bijzondere veldwachter, hiervoor een bewijs van goed zedelijk gedrag dient voor te leggen dat niet ouder is dan drie maanden.




D'autres ont cherché : annuler avec effet pour quiconque     prévoit que quiconque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit que quiconque ->

Date index: 2021-02-15
w