Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque en éventail
Entrée en éventail
Jet conique en éventail
Jet en éventail
Taille en gobelet éventail
Taille en palmette
Taille en éventail

Vertaling van "prévoit un éventail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attaque en éventail | entrée en éventail

waaiervormige aansnijding


jet conique en éventail | jet en éventail

waaierspuitpatroon


taille en éventail | taille en gobelet éventail | taille en palmette

palmetsnoei
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les pays qui ratifieront le traité budgétaire, le mécanisme européen de stabilité prévoit un éventail d'instruments nouveaux qui permettront à l'UE de réagir efficacement aux situations de crise.

Voor de lidstaten die het Begrotingsverdrag ratificeren, voorziet het Europees stabiliteitsmechanisme in een reeks nieuwe instrumenten die een krachtigere EU-respons op crisissituaties mogelijk maken.


Le programme d'action proposé prévoit un éventail d'actions aussi diverses que l'harmonisation de la réglementation, la promotion stratégique, ainsi que des mesures de soutien et de coordination spécifiques.

Het voorgestelde actieprogramma voorziet in acties op diverse gebieden zoals harmonisering van regelgeving, strategische promotie en specifieke steun voor coördinatiemaatregelen.


si le plan prévoit un éventail suffisamment large d'options de redressement et d'indicateurs, de conditions et de procédures propres à garantir la mise en œuvre de ces options en temps utile.

of het programma een voldoende breed scala omvat van herstelmogelijkheden en passende indicatoren, voorwaarden en procedures om de tijdige uitvoering van deze mogelijkheden te waarborgen.


La politique agricole commune (PAC) pour la période 2014-2020 prévoit un éventail d’instruments potentiellement efficaces pour protéger et restaurer la biodiversité.

Het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) voor 2014-2020 biedt een reeks potentieel doeltreffende instrumenten om biodiversiteit te beschermen en te herstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La conduite d'essais cliniques étant susceptible de constituer l'un des axes de travail des réseaux, il importe de rappeler que la directive 2001/20/CE du Parlement européen et du Conseil prévoit un éventail complet de règles pour la protection des sujets lors d'essais cliniques

Aangezien klinische proeven een van de gebieden kunnen vormen waarop de netwerken werkzaam zijn, is het belangrijk eraan te herinneren dat Richtlijn 2001/20/EG van het Europees Parlement en de Raad voorziet in een uitgebreide reeks regels voor de bescherming van proefpersonen bij klinische proeven.


Pour ce qui est de la seconde question, l'article 21, § 1er, de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes prévoit déjà un éventail de sanctions pouvant aller jusqu'à la radiation de l'Ordre, qui entraîne l'interdiction d'exercer en Belgique la profession d'architecte.

Wat de tweede vraag betreft, voorziet artikel 21, § 1, van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van Architecten al een reeks sancties die kunnen gaan tot de schrapping uit de Orde, die leidt tot het verbod op de uitoefening van het beroep van architect in België.


25. observe que la mise en œuvre réelle des mesures et l'obtention de résultats concrets dans la lutte contre la corruption demeurent de véritables défis, notamment pour ce qui est de la corruption au sein des hautes sphères politiques et de la corruption du monde judiciaire, et que des avancées convaincantes doivent être obtenues sur le plan des poursuites judiciaires et des condamnations afin de mesurer les progrès accomplis; se félicite que, grâce à la «nouvelle approche», ces questions seront examinées dans le cadre des négociations d'adhésion; souligne qu'il est nécessaire de mieux planifier et financer les activités de lutte contre la corruption, en se fondant sur la coopération d'un large éventail ...[+++]

25. merkt op dat een daadwerkelijke tenuitvoerlegging en concrete resultaten in de strijd tegen corruptie, met name in gevallen van corruptie op hoog niveau en corruptie bij de rechterlijke macht, nog steeds een grote uitdaging vormen, en dat een betrouwbare staat van dienst zou moeten worden opgebouwd van gevallen waarin vervolging is ingesteld en een veroordeling heeft plaatsgevonden, om de voortgang te kunnen meten; is ingenomen met het feit dat de „nieuwe benadering” gericht zal zijn op deze kwesties in het kader van de toetredingsonderhandelingen; onderstreept de noodzaak van betere planning en financiering van maatregelen tegen c ...[+++]


C. considérant que, compte tenu de la nature variable des relations contractuelles entre l'Union et les pays tiers, l'Union a mis en place un large éventail d'instruments – tels que la politique européenne de voisinage (PEV), l'accord de Cotonou et des dialogues et consultations en matière de droits de l'homme avec les pays tiers – afin de promouvoir les droits de l'homme et la démocratie et d'améliorer la coopération avec les organes internationaux sur des questions d'intérêt commun; considérant que la PEV veille à la mise en œuvre des engagements pris et que l'accord de Cotonou prévoit ...[+++]

C. overwegende dat de EU, in overeenstemming met de uiteenlopende aard van haar betrekkingen met derde landen, een breed scala aan instrumenten, zoals het Europees nabuurschapsbeleid (ENB), de Overeenkomst van Cotonou, mensenrechtendialogen en –overleg met derde landen, heeft ingesteld om de situatie van de mensenrechten en de democratie te bevorderen en de samenwerking binnen internationale organisaties te verbeteren in het kader van discussies over onderwerpen van gemeenschappelijk belang; overwegende dat het ENB toeziet op de uitvoering van de overeengekomen verplichtingen en dat de Overeenkomst van Cotonou voorziet in overleg in ge ...[+++]


Le projet de décision-cadre du Conseil prévoit un éventail clair de mesures sur le traitement des données personnelles entre les États membres.

Het ontwerp-kaderbesluit van de Raad voorziet in een aantal duidelijke regels voor de verwerking van persoonlijke gegevens tussen de lidstaten.


Le programme Naiades prévoit un éventail d’actions très diverses: l’harmonisation de la réglementation, la promotion stratégique et les mesures de coordination.

Het Naiades-programma voorziet in een reeks zeer uiteenlopende maatregelen: harmonisatie van regelgeving, bevordering middels strategieën en coördinerende maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit un éventail ->

Date index: 2021-08-22
w