Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance définitive des comptes généraux
Définition de bord
Définition de chant
Définition de tranche
Définition des besoins et exigences
Méthodologie de définition du cahier des charges
Méthodologie de spécification des exigences
Réception définitive
Technique de définition du cahier des charges
Technique de spécification des exigences
Télévision numérique
Télévision à haute définition

Traduction de «prévoit une définition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définition de bord | définition de chant | définition de tranche

randdefinitie


définition des besoins et exigences | méthodologie de définition du cahier des charges | méthodologie de spécification des exigences | technique de définition du cahier des charges | technique de spécification des exigences

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la surven ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


télévision à haute définition [ télévision numérique ]

televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]


techniques d’analyse et de définition des besoins de l’entreprise

procedures voor het inventariseren van bedrijfsvereisten | technieken gebruiken om bedrijfsvereisten te inventariseren | bedrijfsvereisten inventariseren | technieken voor het inventariseren van bedrijfsvereisten


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.




balance définitive des comptes généraux

definitieve balans van de algemene rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu que la définition de pouvoir adjudicateur dans la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics (article 2, 1° ), en particulier pour ce qui concerne l'Etat fédéral, couvre d'un point de vue strictement juridique tous les services repris à l'article 2, § 1er, du présent projet d'arrêté, l'article 1er prévoit une définition fonctionnelle de « pouvoir adjudicateur », par laquelle chacun des services concernés - comme les institutions visées à l'article 2, § 2 - peut être considéré comme « pouvoir adjudicateur » pour l'application de cet arrêté.

Gezien de definitie van aanbestedende overheid in de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten (artikel 2, 1° ), inzonderheid waar die wat betreft de federale Staat strikt juridisch alle in artikel 2, § 1, van dit ontwerpbesluit vermelde diensten omvat, voorziet artikel 1 in een functionele definitie van "aanbestedende overheid" waardoor elk van de bedoelde diensten - zoals de instellingen vermeld in artikel 2, § 2, van het ontwerp - voor de toepassing van het koninklijk besluit als "aanbestedende overheid" kan worden beschouwd.


Les termes utilisés dans ce règlement ont la même signification que les termes utilisés dans le règlement de pension complémentaire sectoriel social dont ce règlement est une annexe, sauf lorsque le règlement prévoit une définition différente.

De in dit reglement gebruikte termen hebben dezelfde betekenis als de termen gebruikt in het sectoraal sociaal aanvullend pensioenreglement waarvan dit reglement een bijlage is, behoudens wanneer dit reglement een afwijkende definitie voorziet.


3. Définitions Les termes utilisés dans ce règlement ont la même signification que les termes utilisés dans le règlement de pension complémentaire sectoriel social dont ce règlement est une annexe, sauf lorsque le règlement prévoit une définition différente.

3. Definities De in dit reglement gebruikte termen hebben dezelfde betekenis als de termen gebruikt in het sectoraal sociaal aanvullend pensioenreglement waarvan dit reglement een bijlage is, behoudens wanneer dit reglement een afwijkende definitie voorziet.


Les termes utilisés dans ce règlement ont la même signification que les termes utilisés dans le règlement de pension complémentaire sectoriel social dont ce règlement est une annexe, sauf lorsque le règlement prévoit une définition différente.

De in dit reglement gebruikte termen hebben dezelfde betekenis als de termen gebruikt in het sectoraal sociaal aanvullend pensioenreglement waarvan dit reglement een bijlage is, behoudens wanneer dit reglement een afwijkende definitie voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- qu'il a été tenu compte de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, en particulier l'article 8 qui prévoit la définition des " droits constatés" ; que ceci implique également que la réception et le traitement des déclarations soient transférés vers les services chargés de l'établissement;

- dat hierbij rekening werd gehouden met de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, in het bijzonder artikel 8 dat de definitie bepaalt van " vastgestelde rechten" ; dat dit tevens impliceert dat de ontvangst en de behandeling van de aangiften naar de diensten belast met de vestiging wordt overgedragen;


Pour cette raison, le règlement prévoit la définition de quantités maximales de vitamines et de minéraux à ajouter aux denrées alimentaires.

Daarom zijn in de verordening maximale hoeveelheden vastgesteld voor het toevoegen van vitaminen en mineralen aan levensmiddelen.


Que l'aéroport occupe aussi une place privilégiée dans le schéma de développement de l'espace régional (SDER) lequel vise notamment à intégrer l'espace territorial wallon dans le développement économique européen lequel prévoit la définition de zones d'activité économique appelées « aires métropolitaines » reliées entre elles par des « eurocorridors »;

Dat de luchthaven een geprivilegieerde plaats inneemt in het Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan (SDER) dat meer bepaald beoogt om het Waalse grondgebied te integreren in de Europese economische ontwikkeling die de definitie voorziet van gebieden voor bedrijfsruimten genoemd « Europese gebieden » die onderling verbinden worden door de « eurocorridors »,


La directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières prévoit une définition d'un marché réglementé, bien qu'excluant de son champ d'application les activités d'assurance vie.

Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten voorziet in een definitie van gereglementeerde markt, alhoewel het levensverzekeringbedrijf van zijn toepassingsgebied wordt uitgesloten.


La directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières(9) prévoit une définition d'un marché réglementé, bien qu'excluant de son champ d'application les activités d'assurance vie.

Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten(9) voorziet in een definitie van gereglementeerde markt, alhoewel het levensverzekeringbedrijf van zijn toepassingsgebied wordt uitgesloten.


(1) La directive 64/433/CEE du Conseil du 26 juin 1964 relative à des problèmes sanitaires en matière d'échanges intracommunautaires des viandes fraîches(2), modifiée en dernier lieu par la directive 95/23/CE(3), prévoit une définition de la viande qui a été établie à des fins d'hygiène et de protection de la santé publique.

(1) De definitie van vlees in Richtlijn 64/433/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake gezondheidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in vers vlees(2), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 95/23/EG(3), is vastgesteld voor hygiëne- en volksgezondheidsdoeleinden.


w