4. Le texte en projet prévoit à plusieurs reprises que des actes seront posés « en collaboration avec d'autres autorités compétentes » (4) mais il ne précise pas de quelles autorités il s'agit : ou bien ces autorités sont connues et il faut les identifier ou bien elles ne sont pas connues et les dispositions concernées sont inutiles.
4. In de ontworpen tekst wordt meermaals bepaald dat er handelingen zullen worden gesteld " in samenwerking met andere bevoegde autoriteiten" (4), maar daarbij wordt niet gepreciseerd over welke autoriteiten het gaat : ofwel zijn deze autoriteiten bekend en dienen deze ook nader bepaald te worden, ofwel zijn deze niet bekend en dan zijn de desbetreffende bepalingen zinloos.