Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit également qu'elles seront soumises » (Français → Néerlandais) :

Le projet d'avenant prévoit également qu'elles seront soumises aux additionnels communaux.

Het ontwerp van avenant bepaalt tevens dat ze zullen onderworpen worden aan de gemeentelijke opcentiemen.


Art. 5. Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres: 1° désigner les précurseurs d'explosifs faisant l'objet d'une restriction et ceux nécessitant une notification qui, outre les substances visées aux annexes I et II du Règlement, tombent sous l'application de la présente loi; 2° fixer une valeur limite de concentration moins élevée pour les substances figurant à l'annexe I du Règlement et les faire relever de l'application de la présente loi; 3° fixer une valeur limite de concentration pour les substances mentionnées à l'annexe II du Règlement, au-delà de ...[+++]

Art. 5. De Koning kan, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad: 1° precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt en precursoren voor explosieven waarvoor een meldplicht geldt, aanwijzen die, naast de stoffen bedoeld in de bijlagen I en II van de Verordening, onder de toepassing van deze wet vallen; 2° een lagere concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage I van de Verordening vermelde stoffen en deze onder toepassing van deze wet laten vallen; 3° een concentratiegrenswaarde vaststellen voor de in bijlage II van de Verordening vermelde stoffen, waarboven ze onderworpen worden aan de beperkingen d ...[+++]


Les asbl, d’une part, ou petites structures, ne disposent pas d’un tarif qui leur est réservé. Selon l’utilisation qu’elles font du répertoire représenté par la Sabam, elles seront soumises à différents tarifs : concerts, fanfares, banquets, fêtes, .

Enerzijds heb je de vzw’s of kleine structuren: zij beschikken niet over een eigen tarief; volgens het gebruik dat zij maken van het repertoire door Sabam vertegenwoordigd, zijn zij onderworpen aan verschillende tarieven: concerten, fanfares, banketten, fuiven, .


Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines dél ...[+++]

Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden in het kader van de grote evenementen die in Aarlen georganiseerd worden, met andere woorden in stedelijke of verstedelijkte zones die afgebakend worden met duidelijk zichtbare borden waarop de videobewaking aangekondigd wordt; - de mobiele camera's duidelijk zichtbaar worden gedragen op de in ...[+++]


Elles seront prochainement soumises à la concertation sociale.

Ze zullen binnenkort worden voorgelegd aan het sociaal overleg.


La directive européenne prévoit également l'interdiction des arômes (vanille, cacao, fruits); les cigarettes au menthol ne seront bannies des civettes qu'à partir de 2020.

De richtlijn verbiedt voorts de toevoeging van kenmerkende aroma's (vanille, cacao, fruit) maar mentholsigaretten zullen pas vanaf 2020 verboden zijn.


L'accord de gouvernement prévoit également, en matière de groupes-cibles spécifiques, que "les circuits de soins dans le secteur de la santé mentale (les "projets article 107") seront structuralisés, après évaluation, dans la réglementation et le financement.

Met betrekking tot specifieke doelgroepen werd er in het regeerakkoord afgesproken dat de zorgcircuits in de geestelijke gezondheidszorg (de zogenaamde artikel 107-projecten) na evaluatie verankerd worden in de regelgeving en de financiering.


L'Avenant prévoit également que ces rémunérations seront soumises en Belgique aux additionnels communaux (voir point II. ci-après).

Het Avenant bepaalt ook dat die bezoldigingen in België onderworpen zullen zijn aan de gemeentelijke opcentiemen (zie punt II. hierna).


L'Avenant prévoit également que ces rémunérations seront soumises en Belgique aux additionnels communaux (voir point II. ci-après).

Het Avenant bepaalt ook dat die bezoldigingen in België onderworpen zullen zijn aan de gemeentelijke opcentiemen (zie punt II. hierna).


Si d'autres recommandations à mettre dans un chapitre II devaient être rédigées, la législation prévoit maintenant qu'elles seront discutées au sein d'un groupe de travail associant la Médicomut et la CRM, qui rendra un avis.

De wetgeving bepaalt nu dat indien andere aanbevelingen in een hoofdstuk II zouden moeten worden opgenomen, ze besproken zullen worden in een werkgroep waarin de Medicomut en de CTG vertegenwoordigd zijn, en die een advies zal uitbrengen.


w