Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notamment

Vertaling van "prévoit — notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Programme Studynet ,qui prévoit l'exécution de travaux de collecte,d'analyse,de traitement et de diffusion d'informations relatives aux études réalisées dans le domaine de la compétitivité industrielle

Studynet-programma voor werkzaamheden op het gebied van de verzameling,analyse,verwerking en verspreiding van informatie over studies inzake industrieel concurrentievermogen


être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd


Arrangement (qui prévoit) l'élimination progressive des obstacles aux conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction navale | Arrangement général révisé pour la suppression progressive des obstacles à des conditions normales de concurrence dans le secteur de la construction navale

herziene Algemene Regeling inzake geleidelijke afschaffing van de belemmeringen voor normale mededingingsvoorwaarden in de sector scheepsbouw


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que l'article 39, paragraphe 2, du règlement relatif aux abus de marché prévoit que plusieurs de ses dispositions, notamment l'article 11, paragraphes 1 à 8, s'appliquent à compter du 3 juillet 2016 et que, par conséquent, l'article 7, paragraphe 1, du règlement délégué prévoit également que ce dernier s'applique à partir de la même date.

overwegende dat artikel 39, lid 2, van de verordening marktmisbruik bepaalt dat een aantal bepalingen, waaronder artikel 11, leden 1 tot 8, met ingang van 3 juli 2016 van toepassing zijn, en dat hierbij aansluitend ook artikel 7, lid 1, van de gedelegeerde verordening bepaalt dat deze met ingang van dezelfde datum van toepassing is.


Cette convention prévoit notamment, sous le contrôle de l'AFCN, la réalisation d'un plan d'investissements dit « de jouvence », conçus comme « les investissements prévus pour la prolongation de la durée d'exploitation de Doel 1 et de Doel 2 jusqu'au 14 février 2025 et 30 novembre 2025, respectivement, notamment les investissements approuvés par l'AFCN dans le cadre du Plan d'Action LTO pour le remplacement d'installations pour cause de vieillissement et pour la mise à niveau et la modernisation d'autres installations (' design upgrade '), les modifications à apporter en vertu de la quatrième revu ...[+++]

In die overeenkomst wordt met name, onder toezicht van het FANC, voorzien in de verwezenlijking van een investeringsplan « voor levensduurverlenging », opgevat als « de investeringen waarin is voorzien voor de verlenging van de exploitatieduur van Doel 1 en van Doel 2 tot respectievelijk 14 februari 2025 en 30 november 2025, met name de door het FANC goedgekeurde investeringen in het kader van het LTO-actieplan voor het vervangen van installaties omdat zij verouderd zijn en voor het verbeteren en moderniseren van andere installaties (' design upgrade '), de wijzigingen die krachtens de vierde periodieke veiligheidsherziening en de naar a ...[+++]


Il prévoit ainsi notamment l'obligation, pour le titulaire de la profession libérale, de fournir au client diverses informations et d'exécuter le contrat dans un certain délai.

Er wordt met name in bepaald dat beoefenaars van een vrij beroep hun klanten informatie moeten verstrekken en de overeenkomst binnen een bepaalde termijn moeten uitvoeren.


Le rapport final de la conférence au cours de laquelle le Protocole IV a été adopté prévoit explicitement (notamment à la demande de la Belgique) que l'on pourra mettre certaines questions (comme la production) à l'ordre du jour d'une prochaine conférence de révision en vue de rendre le protocole plus restrictif; la Belgique veillera à le faire.

Het eindrapport van de Conferentie waarop Protocol IV aanvaard werd vermeldt uitdrukkelijk (onder meer op vraag van België) dat bepaalde kwesties (onder andere het aspect productie) in een volgende toetsingsconferentie opnieuw aan bod kunnen komen ten einde het protocol restrictiever te maken; België zal zich hiertoe inspannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport final de la conférence au cours de laquelle le Protocole IV a été adopté prévoit explicitement (notamment à la demande de la Belgique) que l'on pourra mettre certaines questions (comme la production) à l'ordre du jour d'une prochaine conférence de révision en vue de rendre le protocole plus restrictif; la Belgique veillera à le faire.

Het eindrapport van de Conferentie waarop Protocol IV aanvaard werd vermeldt uitdrukkelijk (onder meer op vraag van België) dat bepaalde kwesties (onder andere het aspect productie) in een volgende toetsingsconferentie opnieuw aan bod kunnen komen ten einde het protocol restrictiever te maken; België zal zich hiertoe inspannen.


Le recours en annulation a été introduit en application de l'article 4, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, qui prévoit qu'un nouveau délai de six mois est ouvert pour l'introduction, notamment par toute personne physique ou morale justifiant d'un intérêt, d'un recours en annulation d'une loi, lorsque la Cour, statuant sur une question préjudicielle, a déclaré que cette loi viole notamment le principe d'égalité et de non-discrimination.

Het beroep tot vernietiging is ingesteld op grond van artikel 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, dat bepaalt dat een nieuwe termijn van zes maanden openstaat voor het instellen, door onder meer iedere natuurlijke of rechtspersoon die doet blijken van een belang, van een beroep tot vernietiging van een wet wanneer het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, heeft verklaard dat die wet met name het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schendt.


Une telle dérogation n'est du reste pas nécessaire dès lors que, dans le respect de l'article 16, paragraphe 4, de la même directive, qui prévoit que les informations à fournir sont « rendues disponibles de la manière prescrite par le droit national », l'article 7 du projet prévoit que la fiche d'information peut notamment être fournie sur tout support durable autre que le papier ou par le biais d'un site internet.

Een dergelijke afwijking is overigens niet nodig, aangezien, met inachtneming van artikel 16, lid 4, van dezelfde richtlijn, luidens welke bepaling de te verstrekken informatie "op de bij de nationale wetgeving voorgeschreven wijze ter beschikking [wordt] gesteld", in artikel 7 van het ontwerp wordt bepaald dat de informatiefiche onder meer op elke andere duurzame drager dan papier of via een website kan worden verstrekt.


La proposition part d'un certain nombre de constatations faites à la suite des fusions de communes : plaintes concernant la distance qui s'est creusée entre les administrés et leurs mandataires, éléments de participation et de démocratisation et, enfin, les textes existants : l'article 41 de la Constitution, qui prévoit que les intérêts exclusivement communaux sont réglés par les conseils communaux, ainsi que l'article 162, qui prévoit notamment que la loi doit consacrer l'élection directe des membres des conseils communaux.

Het voorstel vertrekt van aan aantal vaststellingen die een nasleep zijn van de fusies van gemeenten : de klachten over de afstand tussen bestuurder en bestuurde, elementen van inspraak en democratisering en ten slotte de bestaande teksten : artikel 41 van de Grondwet, dat bepaalt dat de uitsluitend gemeentelijke belangen door de gemeenteraad worden geregeld, en artikel 162, dat o.a. bepaalt dat de wet moet voorzien in de rechtstreekse verkiezing van de leden van de gemeenteraden.


Ces objectifs compléteraient la législation alimentaire existante, notamment le règlement (CEE) no 315/93 du Conseil du 8 février 1993 portant établissement des procédures communautaires relatives aux contaminants dans les denrées alimentaires , qui prévoit la fixation de tolérances maximales en ce qui concerne certains contaminants, et le règlement (CE) no 178/2002, qui interdit de mettre sur le marché des denrées alimentaires dangereuses et prévoit l'adoption d'une base uniforme pour régir le recours au principe de précaution.

Deze doelstellingen kunnen een aanvulling vormen op de bestaande levensmiddelenwetgeving, zoals Verordening (EEG) nr. 315/93 van de Raad van 8 februari 1993 tot vaststelling van communautaire procedures inzake verontreinigingen in levensmiddelen , op grond waarvan grenswaarden voor specifieke contaminanten kunnen worden vastgesteld, en Verordening (EG) nr. 178/2002, die het in de handel brengen van onveilige levensmiddelen verbiedt en een uniforme basis biedt voor de toepassing van het voorzorgsbeginsel.


Par ailleurs, l'article 3 de la convention prévoit qu'elle s'applique également aux navires naviguant sous pavillon de complaisance, notamment les quelque trente navires de pêche néerlandais qui battent pavillon belge et dont l'équipage néerlandais pourrait donc également satisfaire aux conditions de qualification belges. L'article 7 prévoit que des mesures disciplinaires peuvent être prises à l'encontre d'un armateur en infraction, y compris les armateurs des navires précités naviguant sous pavillon de complaisance, et pas seulement ...[+++]

Anderzijds bepaalt artikel 3 van het verdrag dat dit ook van toepassing is op vlagschepen, met name de ongeveer dertig Nederlandse vissersschepen die onder Belgische vlag varen, en waarbij de Nederlandse bemanning derhalve ook aan de Belgische kwalificatievoorwaarden zou kunnen voldoen, en bepaalt artikel 7 dat er kunnen disciplinaire maatregelen genomen worden tegen een reder in overtreding, waaronder eveneens de reders van bedoelde vlagschepen vallen, en niet enkel tegen de schippers.




Anderen hebben gezocht naar : notamment     prévoit — notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit — notamment ->

Date index: 2022-07-29
w