Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévoit-elle aucune action » (Français → Néerlandais) :

2. Pourquoi la Commission ne prévoit-elle aucune action législative spécifique à l'intérieur du cadre stratégique en matière de santé et de sécurité, contrairement à ce qui était planifié, par exemple dans le domaine du stress au travail?

2. Waarom is de Commissie niet van plan specifieke wetgevende maatregelen op te nemen in het strategisch kader voor gezondheid en veiligheid op het werk, zoals eerder gepland, bijvoorbeeld op het vlak van stress op het werk?


Prévoit-elle des actions supplémentaires ou similaires ?

Plant zij naar de toekomst toe bijkomende of gelijkaardige acties?


Si la Convention de Luxembourg prévoit principalement une action en reconnaissance et en exécution des décisions portant sur la garde et le droit de visite, la Convention de La Haye institue quant à elle une action en remise de l'enfant déplacé ou retenu illicitement contre la volonté de son gardien.

Hoewel het Verdrag van Luxemburg in hoofdzaak een vordering voorziet houdende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen betreffende het hoede- en bezoekrecht, voorziet het Verdrag van 's-Gravenhage in een vordering die is gericht op de teruggave van kinderen die overgebracht zijn naar of ongeoorloofd worden vastgehouden tegen de wil van de persoon aan wie het hoederecht is toevertrouwd.


Si la Convention de Luxembourg prévoit principalement une action en reconnaissance et en exécution des décisions portant sur la garde et le droit de visite, la Convention de La Haye institue quant à elle une action en remise de l'enfant déplacé ou retenu illicitement contre la volonté de son gardien.

Hoewel het Verdrag van Luxemburg in hoofdzaak een vordering voorziet houdende de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen betreffende het hoede- en bezoekrecht, voorziet het Verdrag van 's-Gravenhage in een vordering die is gericht op de teruggave van kinderen die overgebracht zijn naar of ongeoorloofd worden vastgehouden tegen de wil van de persoon aan wie het hoederecht is toevertrouwd.


3. La ministre prévoit-elle ou a-t-elle entrepris des actions pour sensibiliser les jeunes aux dangers du Gold Strike et des spiritueux en général ?

3. Zijn er door de minister acties gepland of reeds ondernomen om jongeren te wijzen op de gevaren van Gold Strike en sterke drank in het algemeen?


Ladite Charte des Nations unies prévoit que des organismes régionaux ne peuvent entreprendre aucune action sans l'autorisation du Conseil de sécurité des Nations unies.

Regionale organen volgens het VN-handvest kunnen pas optreden na een machtiging van de VN-Veiligheidsraad.


49. juge essentiel que les États membres veillent à ce que les filles et les femmes handicapées bénéficient de l'égalité devant la loi et qu'à égalité, elles aient droit à la protection et aux avantages qu'elle prévoit, sans aucune discrimination; est convaincu qu'il faut interdire toute discrimination fondée sur le handicap et le genre, étant entendu que la combinaison de ces deux facteurs a un effet exponentiel sur l'inégalité;

49. wijst erop dat het van fundamenteel belang is dat de lidstaten garanderen dat vrouwen en meisjes met een handicap voor de wet gelijk zijn en recht hebben op dezelfde wettelijke bescherming en faciliteiten, zonder enige discriminatie; is van mening dat elke discriminatie op grond van handicap en geslacht moet worden uitgebannen, aangezien dat de combinatie van deze beide factoren ongelijkheid exponentieel vergroot;


49. juge essentiel que les États membres veillent à ce que les filles et les femmes handicapées bénéficient de l'égalité devant la loi et qu'à égalité, elles aient droit à la protection et aux avantages qu'elle prévoit, sans aucune discrimination; est convaincu qu'il faut interdire toute discrimination fondée sur le handicap et le genre, étant entendu que la combinaison de ces deux facteurs a un effet exponentiel sur l'inégalité;

49. wijst erop dat het van fundamenteel belang is dat de lidstaten garanderen dat vrouwen en meisjes met een handicap voor de wet gelijk zijn en recht hebben op dezelfde wettelijke bescherming en faciliteiten, zonder enige discriminatie; is van mening dat elke discriminatie op grond van handicap en geslacht moet worden uitgebannen, aangezien dat de combinatie van deze beide factoren ongelijkheid exponentieel vergroot;


La Commission prévoit-elle des actions ou initiatives politiques futures qui permettraient de débloquer la situation?

Welke stappen of politieke initiatieven denkt de Commissie eventueel te ondernemen om deze situatie effectief te deblokkeren?


D. soulignant que le programme national ne prévoit pas d'intégrer le principe de l'égalité dans toutes les politiques (mainstreaming) et n'envisage aucune action positive, en ce qui concerne notamment la représentation des femmes au sein des organes décisionnels, où leur taux de participation est des plus préoccupants (si l’on considère que le parlement ne compte que 22 femmes sur 550 membres, et les membres des collectivités locales à peine 1,5%), la plupart des partis politiques ne faisant, pour leur part, aucun ...[+++]

D. overwegende dat het Nationaal Programma de integratie van gelijke kansen in alle beleidsgebieden (mainstreaming) niet bevordert en helemaal niet voorziet in positieve acties, met name op het gebied van de vertegenwoordiging van vrouwen in de besluitvorming, waar hun participatie uitzonderlijk laag is, namelijk 22 vrouwen op 550 parlementsleden en slechts 1,5% in de lokale besturen, en dat er in de statuten van de meeste politieke partijen nergens wordt verwezen naar de rol en de deelname van vrouwen aan het politiek leven van het land,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit-elle aucune action ->

Date index: 2022-04-17
w