Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit-elle d'octroyer prochainement " (Frans → Nederlands) :

2. Comment la Défense prévoit-elle de préparer les plus de 50 ans qui devront prochainement à nouveau passer des épreuves?

2. Welke voorbereidingen voorziet Defensie voor de plus 50-jarigen die binnenkort opnieuw proeven moeten afleggen?


3. a) L'Union européenne prévoit-elle d'octroyer prochainement à la Commission européenne un mandat permettant de négocier un éventuel accord commercial avec Téhéran? b) Quelle est la position de la Belgique dans la perspective d'un tel accord?

3. a) Zal de Europese Unie de Europese Commissie eerlang een mandaat verlenen voor onderhandelingen over een eventueel handelsakkoord met Iran? b) Wat is het Belgische standpunt over de mogelijkheid van zo een handelsakkoord?


À l'avenir, elles devraient connaître un net recul et on prévoit qu'au cours des vingt à trente prochaines années plus de 70 % des besoins énergétiques de l'UE devront être couverts par des importations.

In de toekomst zullen ze waarschijnlijk sterk afnemen en verwacht wordt dat in de komende 20 tot 30 jaar voor meer dan 70% van de energiebehoefte van de EU een beroep zal moeten worden gedaan op ingevoerde producten.


La Commission prévoit la publication des propositions de directives en juin prochain; elles seront ensuite transmises aux institutions communautaires, en vue de leur adoption par le Conseil et le Parlement européen.

De Commissie verwacht dat zij de voorstellen voor richtlijnen in juni van dit jaar bij de instellingen van de Europese Gemeenschap zal indienen met het oog op vaststelling door de Raad en het Europees Parlement.


D'une part, la Belgique est un précurseur au niveau mondial parce qu'elle prévoit d'octroyer un statut spécifique aux victimes de la traite des êtres humains.

Enerzijds is België op wereldvlak een voorloper omdat aan de slachtoffers van mensenhandel een specifiek statuut kan worden gegeven.


La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) prévoit-elle également de prendre des mesures pour être mieux équipée l'hiver prochain contre le temps hivernal ?

Plant de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) eveneens maatregelen om volgende winter beter uitgerust te zijn tegen het winterweer?


2. Pour faire en sorte que l'application d'identification ait également accès aux applications publiques, Fedict prévoit pour l'automne prochain la mise sur pied d'un projet test sous la forme d'une étude de validation de concept ainsi qu'une initiative législative afin de déterminer sous quelles conditions, en termes notamment de sécurité et de respect de la vie privée, les fournisseurs d'identité se voient octroyer les autorisations requises en vue d'ouvrir l'accès aux applications publiques à l'intention de leurs applications.

2. Om het mogelijk te maken dat mensen via de identificatie-app ook toegang krijgen tot overheidstoepassingen worden er door Fedict voor dit najaar een proefproject in de vorm van een proof of concept en een wetgevend initiatief opgestart dat moet bepalen onder welke voorwaarden op het vlak van onder meer veiligheid en privacy, men aan de identiteitsleveranciers de nodige machtigingen kan verlenen om hun apps toegang te geven tot overheidstoepassingen.


Elle prévoit qu'un groupe de travail interfédéral soit mis en place dans le cadre de la préparation du prochain programme de stabilité.

Daarin wordt voorzien dat een interfederale werkgroep in het leven wordt geroepen in het kader van de voorbereiding van het volgende stabiliteitsprogramma.


Si la proposition de loi MR (Do c. 3-275) envisage également d'octroyer le droit de vote aux étrangers non européens résidant en Belgique depuis cinq ans au moins, elle ne prévoit cependant pas d'octroyer le droit d'éligibilité à ces mêmes personnes.

Het wetsvoorstel van de MR (3-275) voorziet ook in de toekenning van het stemrecht aan niet-Europese vreemdelingen die sedert ten minste vijf jaar in België verblijven, maar niet in de toekenning van het passief kiesrecht aan deze personen.


En ce qui concerne le droit de vote qui sera octroyé pour les prochaines élections communales aux ressortissants des Etats membres de l'Union européenne, la directive européenne ne prévoit pas la possibilité pour les Etats membres d'instaurer une condition liée au paiement d'un impôt.

Wat betreft het stemrecht dat voor de volgende gemeenteverkiezingen zal worden toegekend aan de onderdanen van de Lidstaten van de Europese Unie, voorziet de Europese richtlijn niet in de mogelijkheid voor de Lidstaten om een voorwaarde in te voeren die verbonden is aan de betaling van een belasting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit-elle d'octroyer prochainement ->

Date index: 2024-04-18
w