Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoit-elle des mécanismes " (Frans → Nederlands) :

Ainsi la loi du 9 février 1994 prévoit-elle des mécanismes de contrôle fiables dans le domaine de la production et dans celui de la vente.

Zo voorziet de wet van 9 februari 1994 in betrouwbare controlemechanismen, zowel op het vlak van de productie als inzake de verkoop.


Ainsi la loi du 9 février 1994 prévoit-elle des mécanismes de contrôle fiables dans le domaine de la production et dans celui de la vente.

Zo voorziet de wet van 9 februari 1994 in betrouwbare controlemechanismen, zowel op het vlak van de productie als inzake de verkoop.


M. Anciaux estime que la présente loi de financement ne prévoit guère de mécanismes de solidarité, voire n'en prévoit plus du tout.

De heer Anciaux is van oordeel dat de huidige financieringswet weinig of geen solidariteitsmechanismen meer bevat.


Comme la loi du 19 décembre 2002 portant extension des possibilités de saisie et de confiscation en matière pénale ne prévoit pas de mécanisme d’évaluation, je ne dispose pas de données permettant de mesurer l’impact de l’article 43quater du Code pénal sur les organisations criminelles.

Aangezien in de wet van 19 december 2002 tot uitbreiding van de mogelijkheden tot inbeslagneming en verbeurdverklaring in strafzaken niet is voorzien in een evaluatiemechanisme, beschik ik niet over gegevens aan de hand waarvan de impact van artikel 43quater van het Strafwetboek op criminele organisaties kan worden gemeten.


La démocratie prévoit-elle des mécanismes pour parer à ce genre d’attentats?

Beschikt de democratie over mechanismen om dergelijke aanvallen af te slaan?


À la lumière du sommet, cette discussion sur le mécanisme renforce-t-elle le climat de confiance – si je ne me trompe, l’article 23 du code frontières Schengen prévoit déjà un mécanisme pour des situations exceptionnelles –, ou génère-t-elle de nouvelles inquiétudes dans les États membres et dans l’ensemble des États de l’espace Schengen?

Vindt u, in het licht van de top, dat dit debat over het mechanisme de perceptie van vertrouwen versterkt – ik breng u trouwens in herinnering dat in artikel 23 van de Schengengrenscode wordt voorzien in een mechanisme voor uitzonderlijke situaties – of wordt hierdoor uiteindelijk juist nieuwe ongerustheid veroorzaakt onder de lidstaten en onder de landen binnen de Schengenruimte?


Nous avons demandé quand ce mécanisme serait en place et on nous a répondu janvier 2013, mais quel rôle la Commission prévoit-elle pour le Parlement?

We hebben gevraagd wanneer een en ander zou gebeuren en het antwoord was januari 2013. Maar welke rol ziet de Commissie voor het Parlement?


Prévoit-elle des mécanismes de sécurité pour les principaux intéressés, en l’occurrence les associations et fédérations, ou est-ce un «cadeau» de la Commission au secteur des nouvelles technologies?

Zijn er garanties ingebouwd voor de hoofdbetrokkenen, in casu de clubs en de bonden, of gaat het om een "geschenk" van de EU aan de industrie van de nieuwe technologieën?


Prévoit-elle des mécanismes de sécurité pour les principaux intéressés, en l'occurrence les associations et fédérations, ou est-ce un "cadeau" de la Commission au secteur des nouvelles technologies?

Zijn er garanties ingebouwd voor de hoofdbetrokkenen, in casu de clubs en de bonden, of gaat het om een "geschenk" van de EU aan de industrie van de nieuwe technologieën?


Cette convention prévoit également un mécanisme international de suivi de sa mise en oeuvre au niveau national, notamment via la création d'un groupe international d'experts indépendants.

De conventie voorziet ook in een internationaal opvolgingsmechanisme voor de toepassing ervan op nationaal vlak, met name door de oprichting van een internationale groep van onafhankelijke experts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoit-elle des mécanismes ->

Date index: 2021-04-04
w