Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment

Traduction de «prévoyaient notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les projets d'Infrabel prévoyaient notamment l'aménagement d'un parc sur la marquise surplombant la gare de Boitsfort, d'un tunnel pour les piétons et les cyclistes de la gare de Watermael, la réfection de l'avenue du Taillis jouxtant la gare de Watermael avec des emplacements de stationnement (terrain actuellement en friche).

5. Infrabel voorzag in haar plannen onder andere de aanleg van een park op de overkapping van het station van Bosvoorde, de ondertunneling voor voetgangers en fietsers van het station van Watermaal, de heraanleg van de Hakboslaan aan het station van Watermaal met parkeerplaatsen (nu een braakliggend terrein).


Les conditions d'exploitation de la décharge d'Anton fixées par la députation permanente au conseil provincial de Namur le 7 juillet 1981 (nº B40000) prévoyaient notamment que le dépôt d'immondices ne pouvait être effectué avant finition complète d'une couche imperméable au fond de la carrière.

De voorwaarden voor de uitbating van de stortplaats te Anton, die op 7 juli 1981 werden vastgelegd door de bestendige deputatie van de provincie Namen (nr. B40000), hielden in dat geen afval mocht worden gestort vooraleer een ondoordringbare laag op de bodem van de steengroeve was aangebracht.


La Belgique s'en est tenue strictement aux règles européennes qui prévoyaient notamment que les envois de correspondance d'un poids supérieur à 350 grammes et dont le tarif dépasse cinq fois le tarif postal de base échapperaient au monopole des postes publiques.

Hierbij hield België zich strikt aan de Europese voorschriften, die onder meer voorzagen dat postzendingen met een gewicht van meer dan 350 gram en waarvan het tarief vijfmaal het basisposttarief overschrijdt, uit het monopolie van de openbare posterijen geweerd zouden worden.


Au cours de la législature 1999-2003, on a déposé des projets de loi visant à modifier la nouvelle loi communale (1), qui prévoyaient notamment que les fonctionnaires ­ appartenant à l'une des catégories fixées par le Roi par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres ­ peuvent également constater des infractions.

In de legislatuur 1999-2003 werden wetsontwerpen ingediend tot wijziging van de nieuwe gemeentewet (1) die onder meer bepaalden dat ambtenaren ­ behorend tot één van de categorieën vastgesteld door de Koning bij een in de Ministerraad overlegd besluit ­ eveneens overtredingen kunnen vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un commissaire rappelle que l'on a pris, jadis, un certain nombre de mesures dans le cadre de la lutte contre le travail au noir, qui prévoyaient notamment un renforcement de l'inspection du travail et des services de l'inspection sociale.

Een commissielid herinnert eraan dat in het verleden een aantal maatregelen zijn genomen in het kader van de strijd tegen het zwartwerk, die onder meer een versterking van de arbeidsinspectie en de sociale inspectiediensten inhielden.


Ces deux marchés ont dès lors été institués comme des marchés organisés, au sens des articles 67 et suivants (qui sont abrogés aujourd'hui) de la loi du 4 décembre 1990 sur les transactions financières et les marchés financiers, qui prévoyaient notamment la désignation par le Roi d'une autorité de marché chargée de la régularisation et de la surveillance des marchés.

Beide markten werden om die redenen ingericht als georganiseerde markten, in de zin van (de thans opgeheven) artikelen 67 en volgende van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, waarbij onder meer is voorzien in de aanwijzing door de Koning van een marktautoriteit die belast is met de reglementering van en het toezicht op de markten.


– vu les conclusions du Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 qui prévoyaient notamment une augmentation de 10 milliards d'EUR du capital de la BEI,

– gezien de conclusies van de Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 waarin met name een verhoging van het kapitaal van de EIB met 10 miljard euro in het vooruitzicht werd gesteld,


– vu les conclusions du Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 qui prévoyaient notamment une augmentation de 10 000 000 000 EUR du capital de la BEI,

– gezien de conclusies van de Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 waarin met name een verhoging van het kapitaal van de EIB met 10 miljard euro in het vooruitzicht werd gesteld,


C. considérant qu'historiquement, le déficit significatif en protéagineux remonte d'une part à des accords antérieurement conclus en matière de commerce international, notamment avec les États-Unis, qui autorisaient la Communauté européenne à protéger sa production céréalière, mais prévoyaient en retour une importation libre de taxes des protéagineux et des oléagineux dans l'Union (accord général sur les tarifs et le commerce (GATT) et accord de Blair House de 1992); que sont venus s'y ajouter les progrès significatifs accomplis sur ...[+++]

C. overwegende dat dit aanzienlijke tekort in de productie van eiwithoudende gewassen historisch gezien enerzijds terug te voeren is op eerder gesloten internationale handelsovereenkomsten, met name met de Verenigde Staten, in het kader waarvan de EU haar graanareaal mocht beschermen in ruil voor belastingvrije invoer van eiwithoudende gewassen en oliehoudende zaden in de EU (GATT en het Blair House-akkoord van 1992); dat het anderzijds samenhangt met de aanzienlijk toegenomen efficiëntie bij de productie van eiwithoudende gewassen en het gebruik van nieuwe technologieën buiten de EU, wat geleid heeft tot een nadelige concurrentieposit ...[+++]


Les réformes que vous avez proposées, Madame la Commissaire, prévoyaient notamment de mettre fin immédiatement à la distillation de crise.

De hervormingen die u heeft voorgesteld, mevrouw de commissaris, behelsden onder meer een onmiddellijke stopzetting van de crisisdistillatie.




D'autres ont cherché : ariane     notamment     prévoyaient notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoyaient notamment ->

Date index: 2022-11-05
w