Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la procédure
Concevoir des procédures de travail
Créer des procédures de travail
Droit de la procédure pénale
Développer de procédures de travail
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fin de la procédure
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Procédure criminelle
Procédure d'approche en ACS
Procédure d'approche en GCA
Procédure d'approche en approche contrôlée au sol
Procédure d'approche guidée au sol
Procédure de correction
Procédure de redressement
Procédure de reprise
Procédure de rétablissement
Procédure démon
Procédure générale
Procédure judiciaire
Procédure législative communautaire
Procédure législative de l'UE
Procédure législative de l'Union européenne
Procédure pour établir
Procédure pénale
Procédure pénale spéciale
Procédure si-besoin
Procédure si-requise
Procédure simplifiée
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Récupération
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Superviser les procédures de facturation
élaboration du droit communautaire
élaboration du droit de l'UE
élaboration du droit de l'Union européenne
élaborer des procédures de travail

Traduction de «prévoyait une procédure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]

uitwerking van EU-wetgeving [ communautaire wetgevende procedure | EU-wetgevingsprocedure | uitwerking van het communautaire recht | uitwerking van het recht van de Europese Unie | wetgevingsprocedure van de Europese Unie ]


procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]

strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]


respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


procédure démon | procédure pour établir | procédure si-requise | procédure si-besoin

if-needed demon | if-needed facet


procédure de correction | procédure de redressement | procédure de reprise | procédure de rétablissement | récupération

foutherstelprocedure | herstelprocedure | reparatieprocedure


procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]

rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]


procédure d'approche en ACS | procédure d'approche en approche contrôlée au sol | procédure d'approche en GCA | procédure d'approche guidée au sol

vanaf de grond geleide naderingsprocedure


gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) La décision SCH/Com-ex (98) 18 rév. du Comité exécutif prévoyait une procédure à suivre pour les États Schengen qui rencontrent de graves difficultés quant à l'obtention de laissez‑passer en vue du rapatriement de ressortissants étrangers en séjour illégal.

(8) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 18, herz. stelt een procedure in die Schengenstaten moeten volgen wanneer zij ernstige moeilijkheden ondervinden om een doorlaatbewijs te verkrijgen voor de repatriëring van illegale vreemdelingen.


(8) La décision du comité exécutif SCH/Com-ex (98) 18 rév prévoyait une procédure à suivre pour les États Schengen qui rencontrent de graves difficultés quant à l'obtention de laissez-passer en vue du rapatriement de ressortissants étrangers en séjour illégal, ainsi que la possibilité d'examiner au niveau de l'Union la nécessité de recourir à d'autres moyens plus contraignants à l'encontre de ces pays tiers.

(8) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 18, herz. stelt een procedure in die Schengenstaten moeten volgen wanneer zij ernstige moeilijkheden ondervinden om een doorlaatbewijs te verkrijgen voor de repatriëring van illegale vreemdelingen, en voorziet in de mogelijkheid om op Unieniveau te onderzoeken of andere, dwingender methoden moeten worden toegepast tegen de betrokken derde landen.


En dehors de cette procédure normale, le chapitre III de la loi du 6 janvier 1989 prévoyait une procédure en cas de circonstances exceptionnelles, c'est-à-dire des événements d'origine extérieure menaçant la compétitivité du pays : dévaluation, choc pétrolier, catastrophe naturelle.

Naast deze normale procedure voert hoofdstuk III van de wet van 6 januari 1989 een « procedure in geval van buitengewone omstandigheden » in. Met buitengewone omstandigheden worden bedoeld de gebeurtenissen met een buitenlandse oorsprong die een bedreiging vormen voor 's lands concurrentievermogen : devaluatie, oliecrisis, natuurramp,.


La Commission Holsters prévoyait une procédure sommaire, et une procédure qualifiée de contradictoire.

De Commissie-Holsters voorzag in een summiere rechtspleging en in een procedure op tegenspraak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission Holsters prévoyait une procédure sommaire, et une procédure qualifiée de contradictoire.

De Commissie-Holsters voorzag in een summiere rechtspleging en in een procedure op tegenspraak.


Le projet adopté par le Sénat (doc. 1-9/6) prévoyait une procédure de recours.

In het ontwerp door de Senaat gestemd (stuk 1-9/6) was een beroepsprocedure voorzien.


Le compromis finlandais prévoyait une procédure de réglementation avec contrôle dans deux cas: les critères permettant aux États membres de déroger aux normes de base communes et les spécifications du programme national de contrôle de la qualité.

Het Finse compromis voorzag in twee gevallen in de regelgevingsprocedure met toetsing (de criteria op grond waarvan de leden van de gemeenschappelijke basisnormen mogen afwijken, en de specificaties voor het nationale kwaliteitscontroleprogramma).


Le Conseil a en effet supprimé l’article 5, paragraphe 3, de la proposition, qui prévoyait la procédure de consultation.

De Raad heeft artikel 5, lid 3, van het voorstel, dat voorzag in de raadplegingsprocedure, inderdaad geschrapt.


La proposition initiale de la Commission prévoyait deux procédures:

Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie voorziet in de toepassing van twee procedures:


Réponse : La loi du 18 décembre 1998 modifiant le Code électoral en vue d'octroyer le droit de vote aux Belges établis à l'étranger pour l'élection des Chambres législatives fédérales prévoyait une procédure par laquelle un Belge résidant à l'étranger pouvait uniquement voter par procuration dans une commune en Belgique.

Antwoord : De wet van 18 december 1998 tot wijziging van het Kieswetboek om het stemrecht toe te kennen aan de Belgen die gevestigd zijn in het buitenland, voor de verkiezing van de federale Wetgevende Kamers voorzag in een procedure waarbij de Belg in het buitenland enkel per volmacht in de Belgische gemeente kon stemmen.


w