Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquéreur en série
Contrôleur de communication série
Couplage en série
Couplage série
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Montage en série
Montage série
Numéro de série
Production en série
Publication en série
Périodique
Revue périodique
SCC
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Série chronologique
Série de numéros

Vertaling van "prévoyait une série " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

serieschakeling


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

seriefabricage | serieproduktie


circuit de contrôle pour la transmission en série de données | contrôleur de communication série | SCC [Abbr.]

besturingseenheid voor seriële gegevensoverbrenging


publication en série [ périodique | revue périodique ]

tijdschrift [ periodiek ]


créer un scénario/bible de série

scenarioboeken ontwikkelen


sélectionner des pilotes de séries télévisées

pilootuitzendingen van televisieseries vertonen








acquéreur en série

Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(11) La décision SCH/Com-ex (98) 59 rév. du Comité exécutif prévoyait une série de lignes directrices pour le déploiement coordonné de conseillers en matière de documents dans le cadre des transports aériens et maritimes auprès des représentations consulaires des États membres, en vue de renforcer la lutte contre l'immigration illégale.

(11) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 59 herz. bevat richtsnoeren voor de gecoördineerde inzet van documentenadviseurs in het lucht- en zeeverkeer en bij de consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten, met als doel de bestrijding van illegale immigratie te verbeteren.


(11) La décision du comité exécutif SCH/Com-ex (98) 59 rév prévoyait une série de lignes directrices pour le déploiement coordonné des conseillers en matière de documents dans le cadre des transports aériens et maritimes, ainsi que dans les représentations consulaires des États membres, aux fins du renforcement de la lutte contre l'immigration illégale.

(11) Besluit van het Uitvoerend Comité SCH/Com-ex (98) 59 herz. bevat richtsnoeren voor de gecoördineerde inzet van documentenadviseurs in het lucht- en zeeverkeer en bij de consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten, met als doel de bestrijding van illegale immigratie te intensiveren.


Ces décisions sont devenues obsolètes à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 377/2004 qui a établi le cadre commun relatif au détachement d'officiers de liaison «Immigration» dans des pays tiers, le règlement (CE) n° 562/2006 qui prévoyait une série de mesures communes ayant trait au contrôle aux frontières extérieures et la décision 2009/371/JAI du Conseil confiant à Europol des tâches spécifiques liées à l'échange d'informations, y compris à la lutte contre les migrations irrégulières.

Deze besluiten zijn achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 377/2004, waarbij een gemeenschappelijke kader werd ingesteld voor de detachering van immigratieverbindingsfunctionarissen in derde landen, Verordening (EG) nr. 562/2006, waarbij gemeenschappelijke maatregelen werden ingevoerd voor het grenstoezicht aan de buitengrenzen, en Besluit 2009/371/JBZ, waarbij Europol werd belast met specifieke taken op het gebied van uitwisseling van informatie, onder meer over de bestrijding van irreguliere migratie.


L’agenda européen en matière de migration présenté en mai 2015 prévoyait notamment une série de mesures visant à répondre à la crise migratoire.

De Europese migratieagenda van mei 2015 bevatte een reeks maatregelen om de migratiecrisis aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le PNNS-B prévoyait également une série de mesures et d'objectifs en matière d'allaitement maternel et rappelait le rôle crucial de l'allaitement maternel durant les premiers mois de vie.

Het NVGP-B voorzag ook enkele maatregelen en doelstellingen inzake borstvoeding. Het beklemtoonde nog maar eens de cruciale rol van borstvoeding tijdens de eerste levensmaanden.


Certains États membres ont soutenu cette initiative, qui prévoyait une série de mesures s'appuyant sur les enseignements tirés des difficultés rencontrées récemment par le secteur et permettant d'accroître la capacité de réaction de l'UE, à savoir:

Enkele lidstaten ondersteunden dit initiatief, waarin maatregelen werden voorgesteld waarbij lering wordt getrokken uit de moeilijkheden waarmee de sector recentelijk is geconfronteerd en waarbij het reactievermogen van de EU wordt vergroot, zoals


Le texte prévoyait une série de sanctions: de la confiscation des marchandises de contrefaçon à l'emprisonnement de l'auteur des faits.

In de tekst werd een aantal sancties genoemd, waaronder confiscatie van nagemaakte goederen en gevangenisstraffen voor de pleger van de inbreuk.


Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Je soutiens le rapport qui nous est présenté dans la forme reçue par le Parlement, car il respecte l’équilibre recherché par le Portugal, que la proposition initiale mettait en danger. Elle prévoyait une série de mesures qui auraient mis à mal les intérêts nationaux, notamment à court terme, sans justification suffisante.

Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Dit verslag, in de vorm waarop het nu dit plenum bereikt, verdient mijn instemming. Het komt tegemoet aan de evenwichtigheid waar Portugal om verzocht heeft, een evenwichtigheid die het aanvankelijke voorstel niet vermocht te bieden. In het oorspronkelijk voorstel was namelijk een hele reeks maatregelen opgenomen die de nationale belangen – zeker op korte termijn – schade berokkenden, zonder dat daarvoor voldoende rechtvaardiging bestond.


Mis en œuvre à la suite de l'avis du Conseil international pour l'exploration de la mer sur le gravité de l'état de ce stock, ce plan prévoyait l'établissement d'une zone fermée durant la saison de frai (du 14 février au 30 avril) et une série de mesures techniques qui permettraient aux jeunes poissons de s'échapper des chaluts.

Dit plan, dat ten uitvoer is gelegd naar aanleiding van een advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) over de hachelijke toestand van dit kabeljauwbestand, omvatte de invoering van een gesloten gebied gedurende het paaiseizoen (14 februari tot en met 30 april) en een reeks technische maatregelen om jonge vis de kans te geven uit trawlnetten te ontsnappen.


Outre la collecte de commentaires écrits, l'enquête prévoyait également une série d'entretiens avec différents groupes d'intérêts: les utilisateurs privés de services de télécommunications et les associations d'usagers, le président des organismes de télécommunications de la Communauté, les prestataires de services et les nouveaux arrivants, les producteurs d'équipements, et les syndicats.

Naast de schriftelijke vragen leverde het overleg ook een aantal hoorzittingen met verschillende belangengroepen op : individuele gebruikers van telecommunicatiediensten en gebruikersverenigingen, de directeuren van de TO's van de Gemeenschap, dienstverleners en potentiële nieuwe actoren op deze markt, fabrikanten van apparatuur en vakverenigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoyait une série ->

Date index: 2021-10-26
w