Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Vertaling van "prévoyait votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fabricants doivent pouvoir prouver qu'ils respectent les normes européennes pour vélos électriques et qu'ils fournissent un mode d'emploi précis avec le vélo. Il ressortait de votre réponse à ma question n° 50 du 19 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10) qu'on prévoyait de nouveaux contrôles auprès des producteurs, des importateurs et aussi des magasins vendant des vélos électriques pour 2015, au cours desquels, entre autres, la qualité et la sécurité de la batterie auraient été examinées.

De fabrikanten moeten kunnen bewijzen dat ze de Europese normen voor elektrische fietsen naleven en een duidelijke handleiding bij de fiets leveren Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 50 van 19 december 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10) bleek dat er ook in 2015 nieuwe controles gepland waren bij de producenten, de invoerders en ook winkels die elektrische fietsen verkopen, waarbij dan ook de kwaliteit en de veiligheid van de batterij onderzocht zou worden.


Le 5 février 2016, votre collègue, M. Borsus, a diffusé un communiqué de presse dans lequel il indiquait vouloir revenir à la loi de 2006, laquelle ne prévoyait que quatre critères généraux de nature juridique.

Op 5 februari 2016 heeft uw collega, minister Borsus, een persbericht verspreid onder de titel waarin hij stelt dat hij wil teruggaan naar de wet van 2006 die slechts vier algemene principes voorzag van juridische aard.


De nombreux secteurs sont demandeurs d'une révision de cette limite, notamment les gérants de magasins de tabac, d'alcool, de carburant, les vendeurs de voitures d'occasion, etc. Votre prédécesseur m'avait alors indiqué que le projet de quatrième directive européenne anti-blanchiment prévoyait que le montant maximal d'un paiement en liquide ne soit plus de 3 000 euros mais de 7 500 euros.

Heel wat sectoren zijn vragende partij voor een herziening van het grensbedrag, zo bijvoorbeeld de tabaks-, alcohol- en brandstofhandelaars, de verkopers van tweedehandsvoertuigen, enz. Uw voorganger antwoordde me toen dat in het ontwerp van vierde Europese witwasrichtlijn het maximumbedrag voor cashbetalingen van 3.000 tot 7.500 euro wordt opgetrokken.


Votre prédecesseur avait indiqué par ailleurs à l'époque que le contrat de gestion prévoyait, pour 2015, une réduction de 25% du nombre d'accidents aux passages à niveaux situés sur des voies gérées par Infrabel et en dehors des zones portuaires.

Hij gaf toen ook mee dat het beheerscontract voorziet dat tegen eind 2015 het jaarlijks aantal ongevallen aan overwegen gelegen op de sporen beheerd door Infrabel en buiten de havengebieden met 25% verminderd moet zijn ten opzichte van het aantal in 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre collègue M. Derycke, ministre des Affaires étrangères, répondant à ma question à votre place, m'a précisé que l'article 17 de l'arrêté ministériel de 1980 prévoyait que le personnel de la protection civile devait être effectivement présent pendant au moins les trois quarts des séances de formation pour percevoir leurs indemnités.

Uw collega de heer Derycke, minister van Buitenlandse Zaken, die in uw plaats op mijn vraag geantwoord heeft, heeft mij medegedeeld dat artikel 17 van het ministerieel besluit van 1980 bepaalt dat de personeelsleden van de civiele bescherming, om hun vergoeding te ontvangen, daadwerkelijk aanwezig moeten zijn op ten minste drie vierde van de bijscholingslessen.


Si l'accord de gouvernement du 10 juillet 2003 prévoyait qu'une procédure spécifique serait introduite pour les titulaires de mandat de niveau N-3, votre prédécesseur affirmait, quant à elle, que des formations spécifiques en management seraient organisées afin de renforcer les compétences managériales des agents.

In het regeerakkoord van 10 juli 2003 werd bepaald dat voor de mandaathouders van niveau N-3 een specifieke wervingsprocedure zou worden ingevoerd en uw voorganger verklaarde dat specifieke opleidingen inzake management zouden worden georganiseerd om de managementcapaciteiten van de personeelsleden te versterken.


Enfin, votre rapporteur souhaite que cette directive ait un champ aussi large que possible et propose de l'étendre aux prêts interbancaires en tant que garantie admissible au lieu de le limiter aux prêts entre Banques centrales, comme le prévoyait la proposition initiale.

Tot slot wil de rapporteur bereiken dat deze richtlijn een zo breed mogelijke werkingssfeer heeft en hij stelt dan ook voor de werkingssfeer uit te breiden tot leningen tussen banken onderling als mogelijke zekerheid in plaats van leningen van centrale banken alleen, zoals de Commissie voorstelt.


Votre prédécesseur prévoyait également d'accorder une priorité pour un emploi contractuel aux lauréats d'une sélection comparative qui en ont fait la demande ainsi que d'imposer un contrôle plus strict pour ce qui est de l'octroi d'une rémunération plus élevée que celle accordée aux agents statutaires.

Uw voorganger was ook van plan om voor een contractuele betrekking de voorrang te geven aan laureaten van een vergelijkende selectie die daarom verzoeken. Hij wou ook meer controle uitoefenen op de toekenning van een hogere bezoldiging dan die van statutaire personeelsleden.


L'article 3 de ma proposition de loi initiale prévoyait la même chose que votre amendement.

In artikel 3 van mijn oorspronkelijk wetsvoorstel stond net wat er in uw amendement staat.


Dans la négative, si vous me dites que l'accord de gouvernement ne prévoyait aucune régularisation et que le PS et d'autres partenaires de la majorité se trompent, donnez-nous votre interprétation.

Als het regeerakkoord niet in een regularisatie voorziet en de PS en de andere meerderheidspartijen zich dus vergissen, wat is dan uw standpunt?




Anderen hebben gezocht naar : prévoyait votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoyait votre ->

Date index: 2025-02-28
w