Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurances sociales
Assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture
Bondon à vis
Cessation d'activité
Exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture
Fermeture anti-fraude
Fermeture anti-vol
Fermeture d'entreprise
Fermeture d'usine
Fermeture de vêtement d'assistance
Fermeture inviolable
Fermeture par bonde filetée
Fermeture pilferproof
Fermeture vissée de la bonde
Fermeture à vis pour le trou de bonde
Horaire d'ouverture du commerce
Horaire de fermeture des magasins
Nettoyer l’espace bar lors de la fermeture
Nettoyer l’espace bar à la fermeture
Protection sociale
Prévoyance sociale
Respecter les procédures d’ouverture et de fermeture
Réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture
Régime de sécurité sociale
Suivre les procédures d’ouverture et de fermeture
Système de prévoyance
Sécurité sociale
évaluer des plans de prévoyance

Traduction de «prévoyant la fermeture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


assurer la propreté de l’espace bar à la fermeture | garantir la propreté de l’espace bar lors de la fermeture | nettoyer l’espace bar à la fermeture | nettoyer l’espace bar lors de la fermeture

afscheid nemen van gasten | de bar na sluitingstijd afsluiten | gasten na sluitingstijd verzoeken de bar te verlaten


bondon à vis | fermeture à vis pour le trou de bonde | fermeture par bonde filetée | fermeture vissée de la bonde

spongatschroefverbinding


fermeture anti-fraude | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

pilfer-proof sluiting


fermeture anti-vol | fermeture inviolable | fermeture pilferproof

veiligheidssluiting


sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]

opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]


fermeture de vêtement d'assistance

aangepaste kledingsluiting


évaluer des plans de prévoyance

uitkeringsregelingen beoordelen | uitkeringsregelingen evalueren


horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]

openingstijd van een winkel [ winkelsluitingstijd ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, afin de garantir la sécurité juridique, il convient de modifier les dispositions prévoyant une fermeture de zone destinée à protéger l'églefin juvénile dans la division CIEM VI b.

Voorts moeten, met het oog op de rechtszekerheid, de bepalingen met betrekking tot een gebiedssluiting in ICES-sector VIb om jonge schelvis te beschermen, worden gewijzigd.


En outre, afin de garantir la sécurité juridique, il convient de modifier les dispositions prévoyant une fermeture de zone destinée à protéger l'églefin juvénile dans la division CIEM VI b.

Voorts moeten, met het oog op de rechtszekerheid, de bepalingen met betrekking tot een gebiedssluiting in ICES-sector VIb om jonge schelvis te beschermen, worden gewijzigd.


(3) En outre, afin de garantir la sécurité juridique, il convient de modifier les dispositions prévoyant une fermeture de zone destinée à protéger l'églefin juvénile dans la division CIEM VI b.

(3) Voorts moeten, met het oog op de rechtszekerheid, de bepalingen met betrekking tot een gebiedssluiting in ICES-sector VIb om jonge schelvis te beschermen, worden gewijzigd.


mesures prévoyant des contrôles dans l’espace et dans le temps (par exemple, des zones fermées ou à entrée limitée et des fermetures saisonnières) afin de protéger les regroupements de juvéniles ou de reproducteurs, et

–ruimtelijke en temporele controlemaatregelen (bijvoorbeeld gesloten of beperkte gebieden en tijdelijke sluitingen) om scholen jonge of paaiende vis te beschermen; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les scénarios précités s'inscrivent dans le cadre de la décision du gouvernement fédéral de prolonger de dix ans la durée de vie des trois plus anciennes centrales nucléaires (prise en octobre 2009), mais que cette décision n'avait pas été entérinée au moment de la réalisation de l'ESE, une variante prévoyant la fermeture des centrales nucléaires après 40 ans (conformément à la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité - M.B. du 28.02.2003) a été ajoutée à ces scénarios : la variante BABI2009+EPE_Ref_scen.

Omdat hoger genoemde scenario's kaderen in de beslissing van de regering (van oktober 2009) om de drie oudste kerncentrales tien jaar langer open te houden, maar omdat die beslissing op het ogenblik van de opmaak van de SMB niet bekrachtigd was, werd aan deze scenario's een variante toegevoegd die voorzag in de sluiting van de kerncentrales na 40 jaar (overeenkomstig de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie - B.S. van 28.02.2003) : de variant BABI2009+PSE_Ref_scen.


c) «plan de fermeture»: un plan établi par un État membre, prévoyant les mesures conduisant à la fermeture définitive d’unités de production de charbon;

c) „sluitingsplan”: een door een lidstaat opgesteld plan dat voorziet in maatregelen die tot de definitieve sluiting van steenkoolproductie-eenheden leiden;


Le Monténégro a adopté une législation prévoyant la fermeture des boutiques hors taxes aux frontières terrestres d'ici fin 2007.

Montenegro heeft wetgeving goedgekeurd met het oog op de sluiting van taxfreeshops aan landgrenzen vóór eind 2007.


Les États membres qui autorisent le stockage du CO2 sur leur territoire ont transposé la disposition en prévoyant la réalisation d'inspections de routine au moins une fois par an jusqu’à trois ans après la fermeture.

De lidstaten die CO2-opslag op hun grondgebied toestaan, hebben de bepaling betreffende het ten minste eenmaal per jaar uitvoeren van routinematige inspecties, tot drie jaar na de afsluiting, als zodanig omgezet.


S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des ...[+++]

In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal straffen genoemd die moeten kunnen worden opgelegd aan rechtspersonen (zoals maatregelen ter uitsluiting van ...[+++]


(14) Considérant ce qui précède, le gouvernement allemand a informé la Commission, par notification du 14 décembre 1999, d'une décision prévoyant une fermeture additionnelle de deux sièges d'extraction en 2001 et 2002.

(14) Gezien het bovenstaande heeft de Duitse regering de Commissie bij brief van 14 december 1999 in kennis gesteld van een besluit tot sluiting van nog twee productie-eenheden in 2001 en 2002.


w