Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurances sociales
Découper une enveloppe respirante
Enveloppe
Enveloppe de lettre
Enveloppe de support cardiaque
Enveloppe de transmission
Imputer sur une enveloppe globale
Imputer une opération sur une enveloppe globale
Protection sociale
Prévoyance sociale
Régime de sécurité sociale
Système de prévoyance
Sécurité sociale
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé
évaluer des plans de prévoyance

Traduction de «prévoyant une enveloppe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sécurité sociale [ assurances sociales | prévoyance sociale | protection sociale | régime de sécurité sociale | système de prévoyance ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus


thermothérapie avec enveloppements humides chauds

thermotherapie met hot packs




conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

productiemedewerker enveloppen | productiemedewerkster papierproducten (enveloppen) | enveloppenmaker | productiemedewerkster enveloppen


imputer sur une enveloppe globale | imputer une opération sur une enveloppe globale

een transactie aan een globale toezegging toerekenen






évaluer des plans de prévoyance

uitkeringsregelingen beoordelen | uitkeringsregelingen evalueren


découper une enveloppe respirante

waterdicht ademend membraan snijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe un projet de convention entre, d'une part, l'INAMI et, d'autre part, l'ONE et « Kind en Gezin », prévoyant une enveloppe de 140 maximale de 40 millions afin de couvrir le coût des consultations en matière de soins de prévention pour les petits enfants.

Er bestaat een ontwerp van overeenkomst tussen het RIZIV anderzijds en ONE en Kind en Gezin anderzijds, waarbij een budget van minimum 40 miljoen wordt uitgetrokken om de kosten van de consultaties inzake preventie voor kleine kinderen te dekken.


19. souhaite qu’au titre du 11 FED, la proportion des ressources consacrées au programme intra-ACP et aux programmes régionaux soit identique à celle existant sous le 10 FED, tout en prévoyant une enveloppe de fonds non allouée et flexible et assurant une complémentarité maximale avec le futur programme panafricain prévu dans le cadre du futur ICD, car cette enveloppe servira en partie à financer le nouveau dispositif d’absorption des chocs externes à dimension internationale (crise financière, alimentaire ou humanitaire notamment) pouvant frapper un pays ACP, ainsi qu’une aide humanitaire d’urgence; souligne l’importance de ces program ...[+++]

19. wenst dat in het kader van het elfde EOF, de verhouding van de middelen die worden toegewezen aan de samenwerking tussen de ACS-landen onderling en de regionale samenwerking identiek is aan die voor het tiende EOF, waarbij evenwel dient te worden gezorgd voor de beschikbaarheid van niet-toegekende en flexibele middelen en voor maximale complementariteit met het toekomstige pan-Afrikaanse programma, voorzien binnen het kader van het komende financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking, aangezien met een gedeelte van deze middelen het nieuwe schema om exogene schokken met een internationale dimensie (met name financiële, humanitaire of voedselcrises) die een ACS-land kunnen ...[+++]


Lors de la révision du programme de coopération belge avec le Congo en 2012, il faudra absolument envisager la formule de l'enveloppe conditionnelle, prévoyant une aide liée au bon déroulement du processus démocratique.

Bij de herziening van het Belgische samenwerkingsprogramma met Congo in 2012 moet zeker worden gekeken naar de voorwaardelijke enveloppe. Die moet worden gekoppeld aan een goed verloop van het democratisch proces.


La Commission chargée de l'examen du statut des ministres des cultes reconnus, créée en 2005 par la ministre de la Justice de l'époque, Mme Onkelinx, recommande dans son rapport d'instaurer un système de financement par enveloppes prévoyant l'engagement de la totalité du budget des traitements des ministres des cultes et des délégués de la laïcité organisée ainsi que la fixation de critères objectifs pour une répartition des moyens disponibles entre les institutions concernées.

De in 2005 door toenmalig minister van Justitie Onkelinx opgerichte Commissie belast met het onderzoek van het statuut van de bedienaars van de erkende erediensten beveelt in haar verslag aan een systeem van enveloppefinanciering in te stellen. Dit houdt de vastlegging in van het totale budget voor de wedden van de bedienaren van de eredienst en de afgevaardigden van de georganiseerde vrijzinnigheid en de bepaling van objectieve criteria voor de verdeling van de beschikbare middelen tussen de organisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut donc abandonner le système des enveloppes et des responsabilités collectives et le remplacer par un système de responsabilité individuelle des dispensateurs et des assureurs tout en prévoyant, bien entendu, des garanties légales pour le patient.

Het systeem van de collectieve enveloppes en collectieve verantwoordelijkheden moet dan ook worden afgebouwd en vervangen door de individuele verantwoordelijkheid van de zorgverstrekkers en de verzekeraars, met vanzelfsprekend een aantal wettelijke garanties voor de patiënt.


L’accord entre l’Union européenne, l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège mérite d’être souligné, de même que l’accord entre l’UE et la Norvège: il s’agit de deux mécanismes financiers pour 2009-2014 prévoyant une enveloppe globale de 1,8 milliard d’euros, soit une augmentation de 31 % pour le mécanisme financier de l’EEE et de 22 % pour le mécanisme financier norvégien par rapport à la période précédente.

We dienen de overeenkomsten tussen de EU, IJsland, Liechtenstein en Noorwegen en tussen de EU en Noorwegen met nadruk te noemen. Het gaat hierbij om twee financiële mechanismen voor de periode 2009-2014 die voorzien in een pakket van in totaal 1,8 miljard euro, bestaande uit een verhoging van het financieel mechanisme van de EER met 31 procent en een verhoging van het financieel mechanisme van Noorwegen met 22 procent, vergeleken met de voorgaande periode.


Le solde résiduel de 40 % de l'enveloppe de 150 millions d'euros pour l'A350 XWB, soit 60 millions d'euros sera attribué une fois l'enveloppe initiale totalement utilisée au moins par une des régions, en fonction des projets introduits par l'industrie auprès de la Plate-forme aéronautique fédérale et en prenant en compte une répartition prévoyant l'affectation de 56 % de ce montant vers les entreprises ayant leur siège d'exploitation en Région flamande et le solde vers les entreprises ayant leur siège d'exploitation dans les deux autr ...[+++]

Het resterende saldo van 40 % van de enveloppe van 150 miljoen euro voor de A350 XWB, dit is 60 miljoen euro, zal, als de oorspronkelijke enveloppe volledig is opgenomen door ten minste één van de Gewesten, worden toegewezen naargelang van de ingediende projecten bij het Federaal Luchtvaartplatform en rekening houdend met een verdeling volgens welke 56 % van dit bedrag naar bedrijven met exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest gaat en het saldo naar de bedrijven met exploitatiezetel in de twee andere Gewesten.


Mais, le fait de pinailler sur les décimales de l’enveloppe budgétaire le week-end dernier a mis en attente l’ambitieux septième programme-cadre prévoyant de doubler l’enveloppe budgétaire prévue pour la recherche.

Door de haarkloverij over punten achter de begrotingskomma vorige week is het ambitieuze zevende kaderprogramma voor een verdubbeling van de financiering van onderzoek echter in de ijskast gezet.


1.a.1. a. Toutes les combinaisons de charge susceptibles de survenir dans les limites des poids, de la gamme de centrage, de l'enveloppe opérationnelle et de la durée d'exploitation de l'aéronef doivent être envisagées, en prévoyant une marge suffisante.

a. Alle belastingscombinaties die redelijkerwijze te verwachten zijn binnen en in voldoende mate ook buiten de gewichten, het zwaartepuntbereik, het gebruiksgebied en de levensduur van het luchtvaartuig, moeten in aanmerking worden genomen.


C'est pourquoi nous saluons la mesure prévoyant une enveloppe spécifique destinée à indexer structurellement les salaires des « travailleurs titres-services ».

Daarom zijn we verheugd over de maatregel die voorziet in een enveloppe die specifiek bestemd is voor structurele indexering van de lonen van werknemers in het kader van dienstencheques.


w