Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Avant-copie
Avant-projet de budget
Avant-tirage
Comité du type prévu par la comitologie
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Exemplaire d'avant-tirage
Gérer le parc en fonction des opérations prévues
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Ingénieure informatique pré-ventes
Pré-copie
Texte fourni avant diffusion

Vertaling van "prévu avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avant-copie | avant-tirage | exemplaire d'avant-tirage | pré-copie | texte fourni avant diffusion

voorlopige versie


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | presales engineer ict | pre-sales engineer | technical pre-sales consultant


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid




dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


gérer le parc en fonction des opérations prévues

vloot volgens geplande operaties beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la logique aurait voulu qu'on reporte la date d'entrée en vigueur de l'ECS au 1er janvier 2017, d'autant plus que la stratégie de la police fédérale fait état de cet ECS comme étant un sous-projet du projet i-Police dont la mise en place n'est pas prévue avant 2019.

Het zou immers logisch geweest zijn dat men de ingangsdatum van de ECS-overeenkomst naar 1 januari 2017 had verschoven, temeer daar in het strategisch plan van de federale politie die ECS-overeenkomst een subproject van het iPoliceproject vormt, dat zelf niet vóór 2019 zal worden uitgevoerd.


L'Agence craint que le délai prévu avant la sortie du nucléaire ne soit trop court pour mettre en place la capacité de production alternative requise.

Ze vrezen dat de tijd tot de geplande uitstap te krap is om in de nodige alternatieve productiecapaciteit te voorzien.


La présence de la police, de l'armée et de Securail a également été renforcée, de même que la vigilance par télésurveillance. b) Le gouvernement a prévu avant les attentats du 22 mars de réserver un budget d'environ 18 millions d'euros pour la sécurisation du trafic ferroviaire international dans le cadre du plan canal.

De aanwezigheid van de politie, het leger en Securail werd eveneens versterkt, net als de waakzaamheid via telebewaking. b) De regering had vóór de aanslagen van 22 maart een budget van ongeveer 18 miljoen euro uitgetrokken voor de beveiliging van het internationale treinverkeer in het raam van het kanaalplan.


Les communes ne seront contraintes de fournir la contribution demandée qu'à partir de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal, qui n'est pas prévue avant le mois de janvier.

Pas vanaf de inwerkingtreding, die niet voor januari is voorzien, zullen de gemeenten verplicht zijn de gevraagde bijdrage te leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notification de l'approbation de son offre et la commande auprès de la firme est prévue avant la fin du mois de novembre 2015.

De kennisgeving van de goedkeuring van haar offerte en de bestelling bij de firma is voorzien voor het einde van de maand november 2015.


Afin de ne pas alourdir inutilement la procédure et parce que ce droit ne se justifie pas de la même manière pour les infractions moins graves, ce droit n'est prévu avant une citation devant le tribunal de police que dans les cas où la comparution personnelle du prévenu est prévue d'office par l'article 326, paragraphe 2, du présent avant-projet de code.

Teneinde de rechtspleging niet nodeloos te verzwaren en aangezien dit recht niet op dezelfde manier te verantworden is voor minder zware misdrijven, is dit recht, indien het gaat om een dagvaarding voor de politierechtbank, enkel maar bepaald in de gevallen waarin de beklaagde overeenkomstig artikel 326, paragraaf 2, van dit voorontwerp van wetboek persoonlijk dient te verschijnen.


Afin de ne pas alourdir inutilement la procédure et parce que ce droit ne se justifie pas de la même manière pour les infractions moins graves, ce droit n'est prévu avant une citation devant le tribunal de police que dans les cas où la comparution personnelle du prévenu est prévue d'office par l'article 326, paragraphe 2, du présent avant-projet de code.

Teneinde de rechtspleging niet nodeloos te verzwaren en aangezien dit recht niet op dezelfde manier te verantworden is voor minder zware misdrijven, is dit recht, indien het gaat om een dagvaarding voor de politierechtbank, enkel maar bepaald in de gevallen waarin de beklaagde overeenkomstig artikel 326, paragraaf 2, van dit voorontwerp van wetboek persoonlijk dient te verschijnen.


La question se posait donc de savoir si la projection du film qu'il avait dû reporter au 14 mai 2003 en raison du refus du distributeur belge de l'organiser avant l'ouverture du Festival de Cannes, était initialement prévue avant le début de la campagne électorale, le 10 avril 2003.

Men diende dus te weten of de filmvertoning, die hij tot 14 mei 2003 had moeten uitstellen wegens de weigering van de Belgische distributeur om ze voor de opening van het Festival van Cannes te organiseren, oorspronkelijk gepland was vóór de aanvang van de verkiezingscampagne, op 10 april 2003.


Dans l'article 25, § 1 , de la loi du 17 mai 2006, il est prévu que le condamné doit avoir subi deux tiers de sa peine, au lieu du tiers actuellement prévu, avant qu'il puisse être question d'une libération conditionnelle.

In artikel 25, § 1 van de wet van 17 mei 2006 wordt bepaald dat de veroordeelde twee derden in plaats van de huidige voorziene één derde van zijn straf moet hebben ondergaan voordat er sprake kan zijn van voorwaardelijke invrijheidstelling.


Une première livraison de 11 nacelles est prévue pour la fin octobre, le complément étant prévu avant la fin de l'année.

Een eerste levering van 11 gondels is gepland voor eind oktober, de overige vóór het einde van het jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu avant ->

Date index: 2024-01-01
w