Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Comité du type prévu par la comitologie
Durée prévue de vol
Gérer le parc en fonction des opérations prévues
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Publier
Publier des recherches universitaires
Temps écoulé prévu
équipement prévu pour le déchargement

Traduction de «prévu de publier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


durée prévue de vol | temps écoulé prévu

geschatte reisduur


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


publier des recherches universitaires

academisch onderzoek publiceren




gérer le parc en fonction des opérations prévues

vloot volgens geplande operaties beheren


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden


équipement prévu pour le déchargement

voorzieningen voor het uitladen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est prévu de publier la requête par extraits, dans le Moniteur belge et dans deux journaux quotidiens.

Er wordt bepaald dat de vordering bij uittreksel moet worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en in twee dagbladen.


Il est prévu de publier la requête par extraits, dans le Moniteur belge et dans deux journaux quotidiens.

Er wordt bepaald dat de vordering bij uittreksel moet worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad en in twee dagbladen.


II. Modifications de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 26 septembre 2013 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 8°, les mots "toute personne morale de droit public ou de droit privé" sont remplacés par les mots "toute personne physique ou toute entité juridique régie par le droit public ou privé"; 2° au même paragraphe, le 9° est remplacé par ce qui suit : "9° "inf ...[+++]

II. Wijzigingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt Art. 2. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 26 september 2013 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 worden in de bepaling onder 8° de woorden "een publiekrechtelijke of privaatrechtelijke rechtspersoon" vervangen door de woorden "een natuurlijke persoon of een publiekr ...[+++]


1. Le 25 avril 2013, l'État belge a été assigné en référé par les sociétés de gestion concernées (SIMIM et PLAYRIGHT) afin de faire imposer à l'État belge une interdiction de prendre en considération la décision du 8 avril 2013 de la commission rémunération équitable prévue à l'article 42 de la loi relative au droit d'auteur (LDA), de prendre un arrêté royal qui rendrait la décision concernée du 8 avril 2013 obligatoire vis-à-vis de tiers et de publier cet arrêté.

1. Op 25 april 2013 werd de Belgische Staat gedagvaard in kort geding door de betrokken beheersvennootschappen (SIMIM en PLAYRIGHT) teneinde aan de Belgische Staat een verbod te doen opleggen om de beslissing van 8 april 2013 van de commissie billijke vergoeding voorzien in artikel 42 van de Auteurswet (AW) in overweging te nemen, een koninklijk besluit te nemen dat de betrokken beslissing van 8 april 2013 algemeen bindend zou verklaren ten opzichte van derden en het te publiceren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
LIVRE IV. - DES ASTREINTES ET AUTRES MESURES COERCITIVES Art. 602. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, la Banque peut publier qu'une entreprise d'assurance ou de réassurance, une société holding d'assurance, une compagnie financière mixte ou une société holding mixte d'assurance de droit belge ou de droit étranger ne s'est pas conformée aux injonctions qui lui ont été faites de respecter dans le délai qu'elle détermine des dispositions de la présente loi ou des arrêtés ou règlements pris pour son exécution ...[+++]

BOEK IV. - DWANGSOMMEN EN ANDERE DWANGMAATREGELEN Art. 602. Onverminderd de andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen, kan de Bank openbaar maken dat een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een verzekeringsholding, een gemengde financiële holding of een gemengde verzekeringsholding naar Belgisch of buitenlands recht, geen gevolg heeft gegeven aan haar aanmaningen om zich binnen de termijn die zij bepaalt te conformeren aan de voorschriften van deze wet of van de ter uitvoering ervan genomen besluiten of reglementen of van Verordening 2015/35 of van alle andere uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG.


Si la décision est positive, un nouveau délai de 75 jours est prévu pour soumettre cette décision à l'avis du Conseil d'État et la publier.

Als die beslissing positief is, dan gaan er nog eens 75 dagen over om die beslissing langs de Raad van State te laten passeren en te publiceren.


Il est également prévu dans le cadre de la gestion de la diversité de publier un article interne sur le parcours d'une femme manager afin d'inciter les femmes à participer à des sélections top.

In het kader van het diversiteitsbeheer, is het ook de bedoeling om intern een artikel te publiceren over de loopbaan van een vrouwelijke manager, teneinde vrouwen aan te sporen om mee te doen aan selecties voor topfuncties.


Certaines des nouvelles sanctions figurent déjà dans la législation environnementale belge et dans le droit pénal économique (ainsi l'obligation de publier le jugement est prévue à l'article 65 de la loi sur les pratiques du commerce; la fermeture de l'entreprise pour une période ne pouvant dépasser un an est prévue dans la loi du 30 juillet 1971 sur la réglementation économique et les prix; la condamnation au paiement d'une astreinte par jour de retard est prévue dans la loi du 23 juin 1961 relative au droit de réponse).

Een aantal van de nieuwe strafsancties zijn reeds bekend in de Belgische milieuwetgeving alsook in het economisch strafrecht (bijvoorbeeld publikatie van het vonnis : artikel 65 van de wet op de handelspraktijken, sluiting van het bedrijf voor een periode van niet langer dan één jaar : wet van 30 juli 1971 op de economische reglementering en de prijzen; veroordeling tot betaling van een dwangsom per dag vertraging : wet van 23 juni 1961 met betrekking tot het recht op antwoord).


Certaines des nouvelles sanctions figurent déjà dans la législation environnementale belge et dans le droit pénal économique (ainsi l'obligation de publier le jugement est prévue à l'article 65 de la loi sur les pratiques du commerce; la fermeture de l'entreprise pour une période ne pouvant dépasser un an est prévue dans la loi du 30 juillet 1971 sur la réglementation économique et les prix; la condamnation au paiement d'une astreinte par jour de retard est prévue dans la loi du 23 juin 1961 relative au droit de réponse).

Een aantal van de nieuwe strafsancties zijn reeds bekend in de Belgische milieuwetgeving alsook in het economisch strafrecht (bijvoorbeeld publikatie van het vonnis : artikel 65 van de wet op de handelspraktijken, sluiting van het bedrijf voor een periode van niet langer dan één jaar : wet van 30 juli 1971 op de economische reglementering en de prijzen; veroordeling tot betaling van een dwangsom per dag vertraging : wet van 23 juni 1961 met betrekking tot het recht op antwoord).


J'ai également prévu de publier prochainement un arrêté prolongeant les mesures transitoires qui permettent aux autres spécialistes ou candidats spécialistes d'assurer la permanence aux urgences.

Ik zal binnenkort ook een besluit publiceren dat de overgangsmaatregelen verlengt waardoor andere specialisten of kandidaat-specialisten de permanentie op de spoedafdelingen kunnen verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu de publier ->

Date index: 2021-03-25
w