Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feux de circulation à deux phases
Modulation bivalente de phase
Modulation de phase à deux états
Modulation par inversion de phase
Modulation par opposition de phase
Phase deux

Vertaling van "prévu deux phases " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
modulation bivalente de phase | modulation de phase à deux états | modulation par inversion de phase | modulation par opposition de phase

bifasemodulatie | fase-inversiemodulatie | tweefasenmodulatie


feux de circulation à deux phases

verkeerslichten met twee fasen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai prévu une phase d'implémentation de deux ans. Après cette phase, l'UCLL fera une évaluation.

Ik heb een implementeringsfase van twee jaar voorzien; na die fase maakt het UCLL een evaluatie.


La loi de 1851 avait prévu deux phases pour le déroulement de la faillite : une première phase au cours de laquelle le curateur gérait et conservait les biens du failli dans l'attente du résultat de la réunion des créanciers qui devaient se prononcer sur l'accord après faillite (concordat) et une deuxième phase au cours de laquelle, l'accord ayant été rejeté, l'on procédait à la véritable liquidation (conformément à l'ancien article 528).

De wet van 1851 voorzag twee fasen in het faillissementsverloop : de eerste, waarin de goederen van de gefailleerde door de curator werden beheerd, maar ook bewaard, in afwachting van de uitslag van de vergadering van schuldeisers die zich zouden uitspreken over het akkoord na faillissement (zogenaamde concordaat). De tweede fase, bij verwerping van het akkoord, betrof dan de werkelijke vereffening (overeenkomstig het oude artikel 528).


La loi de 1851 avait prévu deux phases pour le déroulement de la faillite : la première, au cours de laquelle le curateur gérait et conservait les biens du failli dans l'attente du résultat de la réunion des créanciers qui devaient se prononcer sur l'accord de faillite (concordat); la deuxième, au cours de laquelle, l'accord ayant été rejeté, l'on procédait à la véritable liquidation (conformément à l'article 528).

De wet van 1851 voorzag twee fasen in het faillissementsverloop : de eerste, waarin de goederen van de gefailleerde door de curator werden beheerd, maar ook bewaard, in afwachting van de uitslag van de vergadering van schuldeisers die zich zouden uitspreken over het akkoord na faillissement (concordaat). De tweede fase, bij verwerping van het akkoord, betrof dan de werkelijke vereffening (Overeenkomstig artikel 528).


L'augmentation des places dans les centres fermés est prévue en deux phases en 2016 et en 2017:

De toename van plaatsen in de gesloten centra is voorzien in twee golven in 2016 en 2017:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Règles particulières aux projets d'acquisition, d'expropriation et de réhabilitation d'immeubles Art. 16. Les documents suivants sont joints à la demande : - Les plans de la situation existante; - Les plans de la situation projetée; - Deux procès-verbaux d'estimation du bien réalisées soit par un notaire, un géomètre-expert immobilier ou un agent immobilier; - Une étude de faisabilité incluant : o Une description des objectifs et du programme de l'opération; o Une estimation financière du coût global de l'opération et du coût par phase s'il y a ...[+++]

2. - Bijzondere regels voor de projecten voor aankoop, onteigening en herstel van gebouwen Art. 16. De volgende documenten worden bij de aanvraag gevoegd : - De plannen van de bestaande situatie; - De plannen van de geplande situatie; - Twee processen-verbaal van schatting van het onroerend goed die hetzij door een notaris, een landmeter-vastgoedexpert of een vastgoedmakelaar verricht zijn; - Een haalbaarheidsstudie met daarin : o Een beschrijving van de doelstellingen en van het programma van de operatie; o Een financiële raming van de globale kostprijs van de operatie en, in voorkomend geval, van de kostprijs per fase. Art. 17. De OVM d ...[+++]


Deux phases sont prévues : une phase préparatoire, de septembre 2012 à juin 2013, et une phase d'implémentation, de juin 2013 à juin 2015.

Er worden twee fases voorzien : een voorbereidende fase gaande van september 2012 tot juni 2013 en een implementatiefase gaande van juni 2013 tot juni 2015.


Le terme prévu fait croire que la procédure se déroule en deux phases, le ministre communiquant d'abord son intention avant de donner, dans une phase ultérieure, l'ordre effectif.

De term « voorgenomen » laat uitschijnen dat de procedure in twee fasen verloopt en dat de minister eerst zijn intenties meedeelt en in een tweede fase zijn definitieve beslissing.


Le processus de règlement des différends prévu dans la partie XV comporte deux phases : la première inclut des procédures aboutissant à des décisions facultatives (négociations diplomatiques, conciliation); la seconde est celle des procédures obligatoires mises en oeuvre en cas d'échec de la première phase.

Deel XV schrijft voor geschillen een tweestapsregeling voor : in een eerste fase worden procedures gevolgd die uitmonden in facultatieve beslissingen (diplomatieke onderhandelingen, conciliatie); indien in de eerste fase elk resultaat uitblijft worden in de tweede fase verplichte procedures in werking gesteld.


Les discussions ont notamment porté sur les procédures à suivre durant la période transitoire précédant la ratification du protocole de 1999 prorogeant la Convention (venue à expiration le 31 décembre 1999), date à partir de laquelle commence à courir la période de trois ans qui est le délai fixé pour soumettre un cas à une autorité compétente (article 6.1), la date à laquelle commence à courir la période de deux ans prévue pour la procédure amiable, c'est-à-dire la première phase prévue dans la Convention d'arbit ...[+++]

De besprekingen gingen onder andere over de procedures die moeten worden gevolgd in de overgangsperiode waarin niet alle lidstaten het Protocol van 1999 ter verlenging van het Arbitrageverdrag (dat op 31 december 1999 afliep) hebben geratificeerd, het aanvangspunt van de termijn van drie jaar waarbinnen uiterlijk een zaak aan de bevoegde autoriteit moet worden voorgelegd (artikel 6, lid 1), het aanvangspunt van de termijn van twee jaar voor de procedure voor onderling overleg, dat wil zeggen de eerste fase van het Arbitrageverdrag (artikel 7, lid 1), het verloop van de procedure voor onderling overleg (bespoedigen van de procedure, schor ...[+++]


l'augmentation des capacités d'accueil : sont ainsi programmées la réouverture de l'annexe psychiatrique de Lantin en deux phases, à partir de septembre 2006 (42 places au total), la création de 80 places supplémentaires à Paifve en deux phases (40 places en septembre 2006 et 40 en septembre 2007), la création de deux nouvelles institutions en Flandre, une à Gand (270 places - ouverture prévue : fin 2009, début des travaux : début 2007) et une à Anvers (120 places) ;

de verhoging van de opvangcapaciteit: de heropening van het psychiatrisch bijgebouw van Lantin gebeurt in twee fasen vanaf september 2006 (42 plaatsen in totaal), 80 bijkomende plaatsen in Paifve in twee fasen (40 in september 2006 en 40 in september 2007), de oprichting van twee nieuwe instellingen in Vlaanderen, een in Gent (270 plaatsen tegen eind 2009 - aanvang van de werkzaamheden begin 2007) en een in Antwerpen (120 plaatsen);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu deux phases ->

Date index: 2024-08-06
w