Le système de remboursement prévu par la directive garantit à un assujetti établi sur le territoire de l'un des États membres la possibilité de réclamer le remboursement de la taxe qui lui a été imposée sur des dépenses effectuées dans un État membre où il n'a pas forcément de succursale ni d'établissement stable et où il ne fait pas de livraisons directement auprès de cet État membre, c'est-à-dire l'État membre du remboursement (ou d'acquisition).
Het teruggavestelsel waarin deze richtlijn voorziet, waarborgt dat een belastingplichtige die is gevestigd op het grondgebied van één lidstaat, de aan hem gefactureerde belasting over uitgaven in een andere lidstaat, waar hij geen nevenvestiging of vaste inrichting heeft en geen rechtstreekse leveringen doet, van die lidstaat (de lidstaat van teruggave of van aanschaf), kan terugvorderen.