Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du type prévu par la comitologie
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Durée prévue de vol
Intégration monétaire
Intégration régionale
Intégration économique
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Procéder à un test d’intégration
Responsable des tests d'intégration
Responsable intégration
Temps écoulé prévu
Testeur d'intégration
Testeuse d'intégration

Traduction de «prévu et intégré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité du type prévu par la comitologie | comité du type prévu par les procédures en matière de comitologie

comitologiecomité


durée prévue de vol | temps écoulé prévu

geschatte reisduur


développement prévu de la valeur ajoutée en agriculture prévu

voorziene ontwikkeling van de toegevoegde waarde in de landbouw


conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht




responsable intégration | testeur d'intégration | responsable des tests d'intégration | testeuse d'intégration

systeem-integratietester | ict integration tester | SIT tester


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre du renforcement de la protection et des capacités d'action des agents chargés de la sécurité à la SNCB, il aurait été prévu d'intégrer ces derniers au sein de la police fédérale.

In het kader van de intensivering van de beschermingsmaatregelen en de uitbreiding van de actiemiddelen van de veiligheidsagenten van de NMBS, zou men die agenten willen integreren in de federale politie.


Par ailleurs, les parties contractantes ont prévu d'intégrer le Traité sur la stabilité dans le cadre juridique de l'Union européenne (article 16).

Bovendien hebben de verdragsluitende partijen de integratie van het Stabiliteitsverdrag in het rechtskader van de Europese Unie in het vooruitzicht gesteld (artikel 16).


L'accord national médico-mutualiste 2015 a prévu l'intégration, dès 2016, de l'allocation de pratique et de la prime télématique pour les médecins généralistes. Dans ce cadre, parallèlement à un montant fixe, sera intégré un montant variable qui tient compte de l'utilisation effective de la télématique.

In het nationaal akkoord artsen-ziekenfondsen 2015 werd voorzien dat, vanaf 2016, de praktijktoelage en de telematicapremie voor huisartsen worden geïntegreerd, waarbij naast een vast bedrag ook een variabel bedrag wordt ingevoerd waarbij rekening wordt gehouden met het effectief gebruik van telematica.


Au niveau de l'offre de soins, il est prévu une intégration des différentes lignes de soins, des soins de routine et épisodes aigus, des prestations d'aide et de soins, des structures existantes et projets en cours ou initiatives spécifiques visant des patients chroniques.

Op niveau van het zorgaanbod wordt een integratie vooropgesteld van de verschillende zorglijnen, van routinezorg en acute episodes, van hulp- en zorgverlening, van bestaande structuren en van lopende projecten of initiatieven voor chronisch zieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, en 2012, s'y sont ajoutés: - SPF Intérieur; - SPF Justice (via interface et pas le pouvoir judiciaire) (Il est prévu d'intégrer la Justice dans FEDCOM en 2015-2016); - Défense (via interface); - Police fédérale; - SPP Politique scientifique.

In 2012 ten slotte: - FOD Binnenlandse Zaken; - FOD Justitie (via interface en niet de rechterlijke macht) (Het is gepland FOD justitie in de loop van 2015-2016 naar Fedcom over te zetten); - Defensie (via interface); - Federale Politie; - POD Wetenschapsbeleid.


Art. 11. § 1. - Lorsque le stagiaire perçoit déjà ou entre dans les conditions pour percevoir des allocations de chômage ou d'insertion prévues par l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le revenu d'intégration prévu par la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou l'aide sociale prévue par la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, il ne peut percevoir ...[+++]

Art. 11. § 1. - De stagiair kan geen enkele stage-uitkering ont vangen wanneer hij werkloosheids- of inschakelingsuitkeringen, leefloon of maatschappelijke dienstverlening, respectievelijk als bedoeld in het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, ontvangt of kan ontvangen omdat hij daartoe de voorwaarden vervult.


1. Le SPP Intégration sociale dispose uniquement des chiffres concernant le nombre de PIIS (projets individualisés d'intégration sociale) pour lesquels une intervention financière est prévue conformément aux articles 33 et 34 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, à savoir le PIIS orienté sur la formation ou l'expérience professionnelle et le PIIS en matière d'études de plein exercice: En ce qui concerne les PIIS pour lesquels aucune intervention financière n'est prévue, les données ne sont pas communiquées au SPP Intégratio ...[+++]

1. De POD Maatschappelijke Integratie beschikt enkel over cijfers met betrekking tot het aantal GPMI's (geïndividualiseerde trajecten voor maatschappelijke integratie) waarvoor er een financiële tegemoetkoming is voorzien conform artikel 33 en artikel 34 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie met name het GMPI gericht op opleiding of werkervaring en het GPMI inzake studies met een voltijds leerplan: Met betrekking tot de GPMI's waarvoor geen financiële tegemoetkoming is voorzien, worden de gegevens niet doorgegeven aan de POD Maatschappelijke Integratie. 2. De POD Maatschappelijke Integratie besc ...[+++]


13 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française établissant les circonstances particulières justifiant la transmission de la liste des élèves intégrés au-delà du 15 septembre de l'année scolaire en cours pour laquelle est prévue l'intégration permanente totale

13 OKTOBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de bijzondere voorwaarden voor de overzending van de lijst van de na 15 september van het lopend schooljaar geïntegreerde leerlingen voor wie een beslissing tot totale permanente integratie genomen wordt


Article 1. En application de l'article 137, alinéa 2 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la transmission de la liste des élèves intégrés, au-delà du 15 septembre de l'année scolaire en cours pour laquelle est prévue l'intégration permanente totale, peut s'opérer dans les circonstances particulières suivantes se déroulant après le 15 septembre :

Artikel 1. Met toepassing van artikel 137, tweede lid, van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, kan de overzending van de lijst van de na 15 september van het lopend schooljaar geïntegreerde leerlingen voor wie een beslissing tot totale permanente integratie genomen wordt, geschieden onder bijzondere voorwaarden die plaatsgrijpen na 15 september :


Considérant qu'il convient dès lors de prévoir les circonstances particulières qui peuvent justifier l'introduction d'une demande motivée sollicitant l'autorisation de transmettre la liste des élèves intégrés au-delà du 15 septembre de l'année scolaire en cours pour laquelle est prévue l'intégration permanente totale;

Overwegende, derhalve, dat de bijzondere voorwaarden die de indiening kunnen verantwoorden van een met redenen omklede aanvraag om toelating tot overzending van de lijst van de na 15 september van het lopend schooljaar geïntegreerde leerlingen voor wie een beslissing tot totale permanente integratie genomen wordt, bepaald dienen te worden;


w