Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévu initialement pourrait alors permettre " (Frans → Nederlands) :

5° si, au cours de l'exécution de la décision d'enquête européenne, l'autorité d'exécution belge juge opportun, sans plus ample informé, de diligenter des mesures d'enquête non prévues initialement ou qui n'avaient pas pu être spécifiées au moment de l'émission de la décision d'enquête européenne, pour permettre à l'autorité d'émission de prendre de nouvelles mesures dans le cas d'espèce; ou

5° de Belgische uitvoerende autoriteit het tijdens de tenuitvoerlegging van het Europees onderzoeksbevel zonder verdere navraag passend acht onderzoeksmaatregelen uit te voeren waarin oorspronkelijk niet was voorzien, of die op het ogenblik waarop het Europees onderzoeksbevel werd uitgevaardigd niet konden worden bepaald, opdat de uitvaardigende autoriteit ter zake verdere maatregelen kan nemen; of


Il ressort de cet arrêt qu'en cas de maintien du système, un certain nombre d'établissements horeca devront mettre en place le système de caisse enregistreuse alors que ce n'était pas prévu initialement (ceux dont le chiffre d'affaires pour le service de restauration est inférieur à 10% du chiffre d'affaires total).

Door dat arrest zullen een aantal horecazaken (die minder dan 10 procent van hun omzet uit voeding halen) indien het systeem wordt behouden met een witte kassa moeten werken, terwijl dat oorspronkelijk niet de bedoeling was.


Afin de permettre le développement du secteur de l'élevage biologique alors naissant, le règlement (CEE) no 2092/91 avait prévu diverses dérogations temporaires en ce qui concerne l'attache, les conditions de logement et les densités de peuplement.

Om de verdere ontwikkeling van een beginnende biologische dierhouderij te garanderen, zijn op grond van Verordening (EEG) nr. 2092/91 tijdelijke afwijkingen voor het aanbinden en huisvesten van dieren en voor de veebezetting vastgesteld.


La demande d'approbation d'une modification comprend : 1° tous les documents nécessaires pour permettre au directeur général d'apprécier si les exploitations de classe 1a ainsi modifiées répondent toujours aux exigences du présent arrêté ; 2° si la modification envisagée n'est pas prévue par l'évaluation initiale des risques, une évaluation des risques adaptée et une copie des procédures d'exécution de vol standard contenues dans le manuel d'exploitation.

De aanvraag tot goedkeuring van een wijziging bevat : 1° alle nodige documenten zodat de directeur-generaal kan oordelen of de aldus gewijzigde klasse 1a vluchtuitvoeringen steeds aan de vereisten van dit besluit beantwoorden ; 2° een aangepaste risicobeoordeling, indien de overwogen wijziging niet in de eerste risicobeoordeling vervat zat, en kopie van de standaard vluchtuitvoeringsprocedures uit het operationeel handboek.


La Cour a considéré que la cour d’appel a méconnu la notion légale 'd’indices de fraude fiscale' en considérant notamment qu’un déficit indiciaire ne peut constituer un indice de fraude fiscale parce qu’il pourrait s’agir de revenus qui ne devaient pas être déclarés alors que le délai d’ instruction supplémentaire doit précisément permettre d’examine ...[+++]

Het Hof oordeelde dat het hof van beroep het wettelijk begrip 'aanwijzingen van belastingontduiking' miskend heeft, onder meer door te oordelen dat een indiciair tekort geen aanwijzing van belastingontduiking kan zijn, omdat het mogelijk kan gaan om inkomsten die niet dienden te worden aangegeven, terwijl de bijkomende onderzoekstermijn precies moet toelaten dit laatste te onderzoeken.


S'il se confirme que le tunnel sera ouvert le 9 avril 2016, l'horaire initialement prévu entrera alors en vigueur.

Als bevestigd wordt dat de tunnel geopend wordt op 9 april 2016, gaat de oorspronkelijk geplande dienstregeling in voege.


Ses conclusions seront alors communiquées à nos partenaires marocains et le cas échéant, la procédure mise en place par le règlement (CE) n° 664/2009 précité en vue de permettre à terme une ratification des Conventions pourrait être enclenchée.

De conclusies worden dan gecommuniceerd aan onze Marokkaanse partners en de procedure ingevoerd door de voormelde verordening (EG) nr. 664/2009 met het oog op een bekrachtiging van de overeenkomsten op termijn zou, in voorkomend geval, kunnen worden opgestart.


Celle-ci devrait permettre, selon l'actuel président, de repenser le financement et les modalités du processus initialement prévu par la commission électorale et garantir la stabilité durant les prochaines élections.

Dankzij die maatregelen kunnen, volgend de huidige president, de financiering en de modaliteiten van het proces dat aanvankelijk door de kiescommissie op punt was gesteld, worden herbekeken en kan de stabiliteit tijdens de volgende verkiezingen worden gewaarborgd.


En vue de faciliter la reconnaissance mutuelle des qualifications nationales des chauffeurs, une formation de sensibilisation au handicap pourrait être prévue dans le cadre de la qualification initiale ou de la formation continue visée par la directive 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2003 relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs .

Met het oog op een vlottere onderlinge erkenning van de nationale kwalificaties van bestuurders door de lidstaten, zou kunnen worden voorzien in een bewustmakingsopleiding inzake de omgang met personen met een handicap, als onderdeel van de basisopleiding of de nascholing in de zin van Richtlijn 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2003 betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen .


Si, en cours d'exécution d'une demande d'entraide judiciaire, l'autorité compétente de l'État membre requis juge opportun d'entreprendre des enquêtes non prévues initialement ou qui n'avaient pas pu être spécifiées au moment de la demande, elle en informe sans délai l'autorité requérante pour lui permettre de prendre de nouvelles mesures.

Indien de bevoegde autoriteit van de aangezochte lidstaat het tijdens de uitvoering van een rechtshulpverzoek passend acht onderzoek te verrichten waarin oorspronkelijk niet was voorzien of dat bij de indiening van het verzoek niet kon worden gespecificeerd, stelt zij de verzoekende autoriteit daarvan onverwijld in kennis, opdat deze verdere maatregelen kan nemen.


w