Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévu par la loi et devrait aboutir très » (Français → Néerlandais) :

Suite à la réception de l'accord du ministre du Budget, la procédure suit dès lors son cours tel que prévu par la loi et devrait aboutir très prochainement.

Nu dat de instemming van de minister van Begroting verkregen is, volgt de procedure haar verloop zoals de wet het voorziet; die procedure zou zeer binnenkort afgerond moeten worden.


Les dispositions prévues par la loi-programme du 10 août 2015 permettent aux investisseurs de bénéficier d'une réduction d'impôts en cas d'investissements directs dans le capital des PME et des TPE (très petites entreprises).

De bepalingen voorzien in de programmawet van 10 augustus 2015 geven investeerders de mogelijkheid om een belastingvermindering te genieten in geval van rechtstreekse investeringen in het kapitaal van de KMO's en de ZKO's (zeer kleine ondernemingen).


3) Quelles mesures incitatives et proactives allez-vous prendre pour remplir effectivement le cadre prévu par la loi du 1er décembre 2013 pour chaque arrondissement judiciaire, et en particulier pour ceux dont le déficit est déjà très important ?

3) Welke stimulerende en proactieve maatregelen zult u nemen om de personeelsformatie in te vullen zoals bepaald in de wet van 1 december 2013 voor elk gerechtelijk arrondissement en in het bijzonder voor de arrondissementen waar er al een aanzienlijk tekort is?


Ce futur règlement, qui a un champ d'application très étendu et qui désigne le droit applicable (acte de caractère universaliste), devrait aboutir au plus tôt en 2005.

Die toekomstige verordening, die een zeer uitgebreid toepassingsgebied heeft en die het toepasselijk recht aanwijst (akte met universeel karakter), zal ten vroegste in 2005 worden aangenomen.


Pour la Belgique, la Commission a élaboré une proposition équilibrée qui — idéalement — serait très proche du compromis auquel le Conseil devrait aboutir en fin de course.

De Commissie heeft voor België een evenwichtig voorstel uitgewerkt dat idealiter zeer dicht bij het compromis ligt waartoe de Raad aan het einde van de rit zou moeten komen.


Ce futur règlement, qui a un champ d'application très étendu et qui désigne le droit applicable (acte de caractère universaliste), devrait aboutir au plus tôt en 2005.

Die toekomstige verordening, die een zeer uitgebreid toepassingsgebied heeft en die het toepasselijk recht aanwijst (akte met universeel karakter), zal ten vroegste in 2005 worden aangenomen.


Lors des discussions qui allaient aboutir à la loi sur la majorité, le législateur a toutefois constaté qu'outre la majorité légale, bon nombre d'autres limites d'âge fixes sont également prévues dans différentes lois.

Tijdens de besprekingen van de wet op de meerderjarigheid heeft de wetgever echter vastgesteld dat er naast de wettelijke meerderjarigheid, ook tal van andere vaste ouderdomsgrenzen in verschillende wetten voorzien zijn.


Lors des discussions qui allaient aboutir à la loi sur la majorité, le législateur a toutefois constaté qu'outre la majorité légale, bon nombre d'autres limites d'âge fixes sont également prévues dans différentes lois.

Tijdens de besprekingen van de wet op de meerderjarigheid heeft de wetgever echter vastgesteld dat er naast de wettelijke meerderjarigheid, ook tal van andere vaste ouderdomsgrenzen in verschillende wetten voorzien zijn.


Dans tous les cas où l'intervention des créanciers hypothécaires inscrits est requise par la loi pour aboutir à la radiation totale d'une inscription d'office, le conservateur est fondé à réclamer, du chef des recherches nécessaires, la rétribution prévue au 15°, lettre a), si les renseignements utiles ne lui ont pas été fournis, après demande, par le requérant; 10° pour la radiation de me ...[+++]

In al de gevallen waarin de tussenkomst van de ingeschreven hypothecaire schuldeisers door de wet geëist wordt om tot de gehele doorhaling van een van ambtswege genomen inschrijving te komen, is de bewaarder gerechtigd uit hoofde van de nodige opzoekingen de onder 15°, letter a), bepaalde retributie te eisen indien de nodige inlichtingen hem, na aanvraag, niet door de verzoeker verstrekt worden; 10° voor de doorhaling van de randmeldingen met inbegrip van de afgifte van het certificaat van doorhaling : 34,38 EUR per melding; Indien door één en dezelfde akte opheffing wordt gegeven van de inschrijving en van de randmeldingen die er betr ...[+++]


Après la suppression de l'article 5bis, des discussions très approfondies eurent lieu avec les instances concernées pour aboutir à la loi du 13 juillet 2005.

Er is in de aanloop naar de wet van 13 juli 2005, waaraan voorafgaand de effectieve afschaffing van het uitzonderingsartikel 5bis op tafel lag, zeer diepgaand onderhandeld met de betrokken instanties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu par la loi et devrait aboutir très ->

Date index: 2023-11-10
w