Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévu pour ces 275 habitations ocasc restantes " (Frans → Nederlands) :

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Quand le remplacement des châssis par des châssis en PVC avec doubles vitrages est-il prévu pour ces 275 habitations OCASC restantes à Bourg-Léopold ?

Wanneer is de vernieuwing van de ramen door PVC-ramen met dubbele beglazing voor de resterende 275 CDSCA-woningen te Leopoldsburg gepland?


L'OCASC respectera-t-il le deuxième calendrier prévu selon lequel les 275 habitations restantes seront équipées de nouveaux châssis pour la fin 2006 ?

Zal CDSCA het tweede geplande tijdsschema, zijnde einde 2006, halen om de resterende 275 woningen te voorzien van nieuwe ramen?


§ 6. En cas de vacance d'une place d'administrateur, les administrateurs restants ont le droit d'y pourvoir provisoirement, jusqu'à une nomination définitive conformément au § 3. § 7. Sans préjudice des autres limitations prévues par ou en vertu d'une loi ou dans les statuts de la CTB, le mandat d'administrateur est incompatible avec le mandat ou les fonctions suivantes : 1° membre du Parlement européen ou de la Commission européenne; 2° membres des Chambres législatives; 3° membre du gouvernement fédéral ou membre du cabinet du m ...[+++]

§ 6. Wanneer een betrekking van bestuurder vacant wordt, hebben de overblijvende bestuurders het recht om voorlopig in deze vacature te voorzien tot op het ogenblik dat een definitieve benoeming gebeurt overeenkomstig § § 7. Onverminderd andere beperkingen bepaald bij of krachtens de wet of door de statuten van de BTC, is het mandaat van bestuurder onverenigbaar met het mandaat of de functie van : 1° lid van het Europees Parlement of de Europese Commissie; 2° lid van de Wetgevende Kamers; 3° lid van de federale regering of lid van het kabinet van de minister onder wie de BTC ressorteert; 4° lid van de Raad van een Gemeenschap of Gew ...[+++]


2. Dans les limites et aux conditions fixées par la loi, chaque propriétaire indivis dûment couvert par une assurance temporaire au décès à capital décroissant (assurance de solde restant dû), peut bénéficier de la réduction d'impôt prévue à l'article 1451, 3°, ou 14517, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, pour les sommes qu'il a affectées à l'amortissement de sa part dans le capital emprunté, mais seulement dans la mesure ...[+++]

2. Elke onverdeelde eigenaar die de waarborg van een tijdelijke verzekering bij overlijden met afnemend kapitaal (schuldsaldoverzekering) heeft, kan, binnen de grenzen en onder de voorwaarden die in de wet, zijn vastgelegd, aanspraak maken op de in artikel 1451, 3°, of 14517, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde belastingvermindering, voor de betalingen die hij heeft verricht voor de aflossing van zijn deel in het ontleende kapitaal, doch slechts in de mate waarin dat deel zijn aandeel in de eigendom van de verworven, gebouwde of verbouwde woning niet overtreft.


Lorsqu'un contrat d'assurance de solde restant dû garantissant un emprunt hypothécaire contracté en vue de la construction, de l'acquisition ou de la transformation d'une habitation située en Belgique, désigne le créancier hypothécaire comme unique bénéficiaire, ce contrat répond incontestablement à la condition prévu eà l'article 83, alinéa 1er, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) ...[+++]

Wanneer een schuldsaldoverzekeringscontract, gesloten tot waarborg van een hypothecaire lening voor het bouwen, verwerven of verbouwen van een in België gelegen woning, de hypothecaire schuldeiser aanwijst als enige begunstigde, beantwoordt dat contract weliswaar aan de in artikel 83, eerste lid, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) vermelde voorwaarde voor de aftrek van de kapitaalaflossingen van de lening, maar niet aan de in artikel 82, 2°, b), van hetzelfde wetboek gestelde voorwaarde voor de aftrek van de levensverzekeringspremies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu pour ces 275 habitations ocasc restantes ->

Date index: 2023-08-08
w