Cette disposition correspond à l'article 41 des Règles uniformes CIM, à l'article 52 des Règles uniformes CIV et à l'article 19 des Règles uniformes CUI. Elle doit garantir que les condit
ions et limitations prévues dans ces Règles uniformes et dans le contrat d'utilisation ne seront pas conto
urnées par d'autres actions, notamment des actions délictuelles, exercées soit par les parties au contrat d'utilisation, soit par des tiers ayant des liens économiq
ues avec eux et ce, pour ...[+++] contourner les limitations de responsabilité prévues en cas d'actions en dommages et intérêts pour perte ou avarie du véhicule ou de ses accessoires.Deze bepaling stemt overeen met artikel 41 van de Uniforme Regelen CIM, met artikel 52 van de Uniforme Regelen CIV en met artikel 19 van de Uniforme regelen CUI. Zij dient te waarborgen dat de voorwaarden en begrenzingen die in deze Uniforme Regelen en in de gebruiksovereenkomst worden voorzien,
niet omzeild worden door het instellen van andere vorderingen, met name op basis van onrechtmatige da
den, hetzij door de partijen bij de gebruiksovereenkomst, hetzij door derden die economische banden met hen hebben en dit met de bedoeling de
...[+++] aansprakelijk-heidsbeperkingen te omzeilen die voorzien zijn in geval van het instellen van een vordering tot schadevergoeding voor verlies of beschadiging van het voertuig en zijn losse onderdelen.