Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prévu que cette circulaire soit régulièrement évaluée » (Français → Néerlandais) :

Il est prévu que cette circulaire soit régulièrement évaluée, notamment au niveau de l'enregistrement des données.

Er is in een regelmatige evaluatie van deze omzendbrief voorzien, met name op het vlak van de gegevensregistratie.


A l’heure actuelle, toutes les communes ne signalent pas à l’Office des étrangers (OE) si elles ont constaté des éléments relatifs à une éventuelle relation de complaisance, bien que cette mesure soit prévue dans une circulaire de 2005.

Momenteel melden niet alle gemeenten aan de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) of ze elementen hebben vastgesteld die kunnen wijzen op een eventuele schijnrelatie, hoewel deze maatregel is voorzien in een omzendbrief van 2005.


Dans cette circulaire, le Collège des procureurs généraux met une nouvelle fois l'accent sur la finalité de la procédure accélérée et les parquets sont invités à traiter rapidement certaines infractions reprises dans la circulaire, soit via la procédure accélérée classique prévue à l'article 216quater du Code d'Instruction criminelle, soit via l'alternative de la citati ...[+++]

In deze omzendbrief brengt het College van procureurs-generaal de finaliteit van het snelrecht opnieuw onder de aandacht en worden de parketten verzocht om voor een aantal in de omzendbrief opgenomen misdrijven over te gaan tot een snelle behandeling, hetzij via het klassieke snelrecht voorzien door artikel 216quater van het wetboek van strafvordering, hetzij via het alternatief van de onmiddellijke dagvaarding conform artikel 645 van het wetboek van strafvordering.


Dans ce chapitre, un article 25 prévoyait que : « La recherche d'empreintes génétiques en vue de l'identification d'une personne ne peut être pratiquée que sur base d'un jugement prononcé : a) soit par une juridiction civile, dans le cadre d'une action relative à la filiation régulièrement portée devant cette juridiction, et dans les conditions prévues à l'article 331octies du Code civil; b) soit par une juridiction pénale d'instruction ou de jugement, dans le cadre de la ...[+++]

Artikel 25 van dat hoofdstuk bepaalde : « DNA-vingerafdrukken met het oog op de identificering van een persoon mogen alleen worden verricht op grond van een vonnis uitgesproken : a) hetzij door een burgerlijk gerecht, in het raam van een vordering betreffende de afstamming die op regelmatige wijze bij dat gerecht aanhangig is gemaakt, en onder de voorwaarden bepaald in artikel 331octies van het Burgerlijk Wetboek; b) hetzij door een onderzoeks- of vonnisgerecht in strafzaken in het raam van de opsporing van de daders van misdaden en wanbedrijven».


Dans ce chapitre, un article 25 prévoyait que : « La recherche d'empreintes génétiques en vue de l'identification d'une personne ne peut être pratiquée que sur base d'un jugement prononcé : a) soit par une juridiction civile, dans le cadre d'une action relative à la filiation régulièrement portée devant cette juridiction, et dans les conditions prévues à l'article 331octies du Code civil; b) soit par une juridiction pénale d'instruction ou de jugement, dans le cadre de la ...[+++]

Artikel 25 van dat hoofdstuk bepaalde : « DNA-vingerafdrukken met het oog op de identificering van een persoon mogen alleen worden verricht op grond van een vonnis uitgesproken : a) hetzij door een burgerlijk gerecht, in het raam van een vordering betreffende de afstamming die op regelmatige wijze bij dat gerecht aanhangig is gemaakt, en onder de voorwaarden bepaald in artikel 331octies van het Burgerlijk Wetboek; b) hetzij door een onderzoeks- of vonnisgerecht in strafzaken in het raam van de opsporing van de daders van misdaden en wanbedrijven».


L'évaluation régulière de cette nouvelle circulaire est en outre prévue.

Bovendien is het de opzet de nieuwe omzendbrief op regelmatige tijdstippen te evalueren.


J. considérant que s'il faut se féliciter que l'article 8 de l'accord de Cotonou prévoie un dialogue politique entre les pays ACP et l'Union ainsi qu'une évaluation régulière du respect des droits de l'homme, des principes démocratiques, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques, il n'en demeure pas moins préoccupant que cette disposition soit utilisée pour contourner la procédure de consultation prévue à l'artic ...[+++]

J. overwegende dat artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou, welke de mogelijkheid biedt voor een politieke dialoog tussen ACS-landen en de EU en voor een regelmatige beoordeling van de eerbiediging van de mensenrechten, democratische beginselen, de rechtsstaat en goed bestuur, weliswaar dient te worden toegejuicht, maar dat de zorg blijft bestaan dat deze bepaling wordt gebruikt om de raadplegingsprocedure uit hoofde van artikel 96 in het geval van schendingen van de mensenrechten te ontduiken,


J. considérant que s'il faut se féliciter que l'article 8 de l'accord de Cotonou prévoie un dialogue politique entre les pays ACP et l'Union ainsi qu'une évaluation régulière du respect des droits de l'homme, des principes démocratiques, de l'État de droit et de la bonne gestion des affaires publiques, il n'en demeure pas moins préoccupant que cette disposition soit utilisée pour contourner la procédure de consultation prévue à l'artic ...[+++]

J. overwegende dat artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou, welke de mogelijkheid biedt voor een politieke dialoog tussen ACS-landen en de EU en voor een regelmatige beoordeling van de eerbiediging van de mensenrechten, democratische beginselen, de rechtsstaat en goed bestuur, weliswaar dient te worden toegejuicht, maar dat de zorg blijft bestaan dat deze bepaling wordt gebruikt om de raadplegingsprocedure uit hoofde van artikel 96 in het geval van schendingen van de mensenrechten te ontduiken,


Etant donné le champ d'activité de cette agence, il serait préférable qu'une surveillance régulière et accrue soit prévue, en lien avec le mandat de deux ans prévu pour la direction de cette agence, afin de prévenir tout risque d'abus.

Gezien het werkterrein van het agentschap en om elk risico op misbruik uit te sluiten, lijkt een regelmatig en streng toezicht, parallel met de ambtstermijn van twee jaar van de voorzitter van de raad van beheer, aangewezen.


La circulaire ministérielle du 30 juillet 1985, n° 9, à laquelle se réfère l'honorable membre, ne vise que les véhicules que les négociants en voitures ont acquis en vue de la revente et qu'ils utilisent temporairement, sous les conditions prévues par cette circulaire, soit pour leur usage privé ou celui de leur personnel, soit à des fins d'investissement pour leur entreprise.

De ministeriële aanschrijving nr. 9 van 30 juli 1985, waarnaar het geachte lid verwijst, beoogt enkel de voertuigen die de handelaars in voertuigen hebben verworven met het oog op doorverkoop en die ze tijdelijk gebruiken, onder de voorwaarden gesteld in onderhavige aanschrijving, ofwel voor hun privé-doeleinden of voor privé-doeleinden van hun personeel, ofwel als bedrijfsmiddel ten behoeve van hun onderneming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu que cette circulaire soit régulièrement évaluée ->

Date index: 2023-05-28
w